Beispiele für die Verwendung von "придёте" im Russischen mit Übersetzung "kommen"

<>
Я понятия не имел, что вы придёте. Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid.
Я гарантирую, если вы придете в лабораторию в 3, 4 часа утра, там будут наши работающие студенты, и работающие не потому, что я им сказал, а потому что работают в свое удовольствие. Ich garantiere wenn man um 3 oder 4 in der Früh in unser Labor kommt dann arbeiten dort Studenten, und das nicht weil ich es ihnen befehle sonder, weil wir zu viel Spaß haben.
Но мы к этому придём. Ich komme dazu.
Он придёт в любой момент. Er kommt jeden Moment.
Я думаю, что она придёт. Ich denke sie wird kommen.
Не думаю, что он придёт. Ich denke nicht, dass er kommen wird.
Я уверена, что он придёт. Ich bin sicher, dass er kommen wird.
Я уверен, что он придёт. Ich bin sicher, dass er kommen wird.
Он придёт через десять минут. Er kommt in zehn Minuten.
Очень скоро оно придёт само. Sie kommt früh genug.
Он говорит, что не придёт. Er sagt, dass er nicht kommt.
Я думал, он придёт один. Ich dachte, er käme allein.
Я думал, что он придёт. Ich dachte, er würde kommen.
"Приди, дай нам быть друзьями; "Komm, lass uns für einmal Freunde sein;
Я приду, как только смогу. Ich komme, sobald ich kann.
Я приду как можно раньше. Ich komme so früh wie möglich.
Я приду через десять минут. Ich komme in zehn Minuten.
Почему Том не может прийти? Warum kann Tom nicht kommen?
В какое время мне прийти? Um wie viel Uhr soll ich kommen?
Почему ты не можешь прийти? Warum kannst du nicht kommen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.