Verwendungsbeispiele von "проб" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle37 probe14 andere Übersetzungen23
Итак, мы начали с проб. Wir begannen mit einem Test.
Этот ребёнок был создан методом проб и ошибок. Dieses Baby entstand durch Versuch und Irrtum.
Мы проверяли их работу старомодным методом проб и ошибок. Wir wussten durch guten alten Versuch und Irrtum, dass sie wirkten.
Такие исследования, по своей природе, осуществляются методом проб и ошибок. Es liegt in der Natur der Forschung, dass sie durch Versuch und Irrtum vorankommt.
Но не только биологические системы производят чудеса методом проб и ошибок. Doch nicht nur biologische Systeme produzieren durch Versuch und Irrtum Wunder.
Так я перешла во второй тур проб, затем в третий и в четвёртый. Also landetet ich in der zweiten Runde des Wettbewerbs, dann in der dritten und vierten.
Мы объясняем это использованием банального метода проб и ошибок, что на самом деле абсурдно. Wir verwenden diesen großartigen Euphemismus, Versuch und Fehler, was sich als bedeutungslos herausstellt.
Прогресс идет путем проб и ошибок, от научных исследований к определению коммерческого применения новых технологий. Von der wissenschaftlichen Forschung bis zu gewerblichen Anwendung neuer Technologien werden Fortschritte nach dem Prinzip von Versuch und Irrtum erzielt.
Теперь этот метод проб и ошибок становится гораздо более общим в успешных институтах чем мы осознавали. Dieser Prozess von Versuch und Irrtun kommt in erfolgreichen Institutionen häufiger vor, als wir uns eingestehen.
Методом проб и ошибок, поддерживаемые прочной политической и экономической системами, США восторжествовали, а Советский Союз распался. Durch Versuch und Irrtum und unterstützt durch ein stabiles politisches und wirtschaftliches System setzten sich die USA durch, während sich die Sowjetunion auflöste.
После многочисленных проб и ошибок, мы придумали очень простую конструкцию, где можно двигать один или другой подлокотник. Und nach vielen Versuchen und Irrtümern kamen wir auf eine sehr schlichte Einstellung, in der wir einfach den einen oder den anderen Arm bewegen konnten.
Но это и есть процесс проб и ошибок, который объясняет огромное расхождение, этот невероятный успех западных экономик. Es ist der Prozess von Versuch und Irrtun, der diesen großen Unterschied, die unglaubliche Leistung der westlichen Wirtschaft, erklärt.
Несмотря на десятилетия усилий, процесс проб и ошибок посредством двустороннего и подхода и попыток управления конфликтом всегда заканчивался крахом. Trotz Jahrzehnte langer Bemühungen hat der Prozess von Versuch und Irrtum durch bilaterale Ansätze und Strategien zum Konfliktmanagement bisher immer in Frustration geendet.
Сейчас вы демонстрируете мне успешную сложную систему, и я продемонстрирую вам систему, которая возникла благодаря методу проб и ошибок. Zeigen Sie mir ein erfolgreiches komplexes System und ich werde Ihnen ein System zeigen, das sich durch Versuch und Irrtum entwickelt hat.
Когда школы перестанут это делать, я признаю, что, да, это очевидно, что метод проб и ошибок, это хорошая вещь. Wenn Schulen endlich damit aufhören, dann werde ich zugeben, dass es offensichtlich ist, dass Versuch und Irrtum etwas gutes ist.
Они существовали так же долго, и прошли через тот же самый процесс проб и ошибок чтобы оказаться на текущем этапе. Sie waren genau so lange da und sind durch genau dieselbe Art von Versuch und Irrtum gegangen, um dorthin zu gelangen.
В процессе улучшения, проб и ошибок, многократного тестирования, я пытался сократить эту довольно сложную концепцию города хартии до самых основ. Durch Verbesserung, Ausprobieren und durch die Untersuchung von Verbrauchern, habe ich versucht dieses komplizierte Konzept der Charter City auf die wesentlichen Elemente zu reduzieren.
Но профессор-генетик Стив Джонс описывает как в реальности Unilever решила эту проблему - методом проб и ошибок, варьированием и отбором. Doch der Genetiker Professor Steve Jones beschreibt wie Unilever das Problem dann löste - Versuch und Irrtum, Variation und Selektion.
В обсуждении нашего общего будущего в плане воды нас ждут времена проб и ошибок, пока мы не найдём эффективных решений. Beim Ringen um unsere gemeinsame Wasserzukunft stehen wir vor einer Zeit des Suchens nach durchführbaren Lösungen, die von Versuch und Irrtum gekennzeichnet sein wird.
Создание евро - революционное нововведение в самой природе ЕС, которому предстоит развиваться медленно, путем проб и ошибок - вызвало бурное обсуждение на всем континенте и за его пределами. Die Einführung des Euros - eine revolutionäre Innovation in einer EU, deren Natur eher darin besteht, sich langsam und stoßweise zu entwickeln - hat Diskussionen auf dem gesamten europäischen Kontinent und darüber hinaus provoziert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!