Beispiele für die Verwendung von "протесте" im Russischen mit Übersetzung "protest"

<>
Миллионы арабов показали, участвуя вместе в мирном протесте, что их способ достижения арабского и исламского достоинства обходится гораздо меньшими человеческими жертвами. Die in ihrem Protest friedlich vereinten Araber vermittelten, dass ihr Weg, arabische und islamische Würde zu erreichen, weit weniger Menschenleben kostet.
Ненасильственный протест не остановит [неразборчиво]. Ein gewaltloser Protest wird [unklar] nicht stoppen.
Кровавое подавление протестов на площади Тяньаньмэнь. der blutige Ausgang der Proteste auf dem Platz des Himmlischen Friedens
В результате протестов плакат был снят. Das Poster musste aufgrund von Protesten zurückgezogen werden.
Эти протесты имеют две основные причины. Für diese Proteste gibt es zwei Hauptgründe.
Первые протесты в Нюьпорте и Кардиффе Erste Proteste in Newport und Cardiff
Протесты в Китае - явление не новое. Proteste in China sind nichts Neues.
Конечно, Facebook не может уменьшить риски протеста. Natürlich kann Facebook die Gefahren eines Protests nicht mindern.
Хроническое недомогание Франции характеризуется периодическими взрывами протеста. Die chronische Malaise Frankreichs ist durch regelmäßige Ausbrüche des Protests gekennzeichnet.
Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев. Schon bald schlossen sich Tausende Koreaner den Protesten an.
Протесты против строительства дамб часто бывают непостоянными. Proteste gegen Staudämme können oft flüchtig sein.
Эти протесты также не носили мирный характер. Die Proteste waren auch nicht friedlich.
Обеспокоенный протестами, Хрущев постарался охладить анти-сталинскую кампанию. Von den Protesten beunruhigt, versuchte Chruschtschow, die Anti-Stalin-Kampagne abzukühlen.
Те СМИ, которые служили оплотом протестов, стали закрывать. Sie begannen die Medien abzuschalten auf denen die Proteste stattfanden.
В конце концов, народные протесты не смогли набрать оборотов: Schließlich haben die Proteste nicht weiter an Fahrt gewonnen;
На нём изображены мужчины и женщины во главе смешанного протеста. Es zeigt Frauen und Männer, wie sie einen gemischten Protest führen.
В известном смысле акции протеста во Франции до боли знакомы. In gewissem Sinne sind die französischen Proteste tatsächlich auf beruhigende Art vertraut.
Масштабы прошлогодних протестов в Тибете были крупнейшими за последние десятилетия. Die Proteste des letzten Jahres waren die größten und ausgedehntesten in Tibet seit Jahrzehnten.
Журналистские расследования также выявили взаимное обогащение в обучении подавления протестов: Investigative Journalisten haben zudem eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit bei Schulungen im Umgang mit Protesten aufgedeckt:
Гранаты со слезоточивым газом - это реакция правительства на протесты граждан. Tränengasgranaten sind die Antwort der Regierung auf Proteste der Bürger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!