Sentence examples of "психоз" in Russian

<>
Любовь сродни помешательству, очень похожему на психоз и в той же мере опасному, говорят исследователи. "Die Liebe ist wie eine psychische Erkrankung, sehr ähnlich den Psychosen und ebenso gefährlich", so sagen die Wissenschaftler.
Это уже приобрело характер психоза. Das hat bereits den Charakter einer Psychose angenommen.
Как заметил заведующий госпиталем, консилиум врачей обнаружил, что господин Цао страдает от "параноидного психоза". Ein Sachverständigengremium, so die offizielle Begründung des Krankenhaus-Direktors, habe befunden, Cao leide an paranoiden Psychosen.
Вариации ее концентрации в жировых тканях организма разных индивидуумов и, что особенно тревожит, наличие у некоторых предрасположенности к психозу означают, что невозможно предсказать, как и на кого это будет влиять в определенный момент времени. Individuelle Unterschiede in der Menge des Körperfettes und, besonders besorgniserregend, die individuell unterschiedliche Disposition zu Psychosen bedeuten, dass man die Dosis, die einer Person zu keiner Zeit schadet, einfach nicht im Voraus bestimmen kann.
Проводимые пытки несексуального характера варьировались от избиений и удушения, электродов, присоединенных к гениталиям, и насильственного лишения сна до подвешивания узников за запястья к потолку, а также помещения в камеру одиночного заключения и содержания в ней до наступления психоза. Die nicht sexuelle Folter, die ausgeführt wurde, erstreckte sich von Prügel und Ersticken über Elektroden, die an den Genitalien befestigt wurden, und Schlafentzug bis hin zur Aufhängung von Gefangenen an ihren Handgelenken unter der Decke und Einzelhaft, bis eine Psychose ausgelöst wurde.
Маниакально-депрессивный психоз называют болезнью генеральных директоров. Bipolare Störung wird auch die CEO-Krankheit genannt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.