Beispiele für die Verwendung von "растения" im Russischen

<>
Мы выращивали растения как сумасшедшие. Wir bauten wie verrückt Pflanzen an.
Растения передают генетическую информацию через пыльцу. Pflanzen geben diese Informationen über Pollen weiter.
Это - эпифиты, растения, произрастающие на деревьях. Es gibt Epiphyten, Pflanzen, die auf Bäumen wachsen.
так вот, доказано, что растения поддерживают здоровье. Es ist eindeutig nachgewiesen, dass Pflanzen unsere Gesundheit fördern.
Так были обнаружены некоторые растения, вызывающие судороги. Auf diesem Weg fanden sie Pflanzen, die Krämpfe versuchen konnten.
Но растения также могут двигаться по-разному. Aber Pflanzen können auch eine Menge Bewegung zeigen.
У тебя есть аллергия на какие-нибудь растения? Bist du gegen irgendwelche Pflanzen allergisch?
Эти три растения, это - арековая пальма, сансевиерия и сциндапсус. Diese drei Pflanzen sind die Goldfruchtpalme, der Bogenhanf und die Efeutute.
если тянуть растения вверх, расти быстрее они не станут; Es nützt nichts, an Pflanzen zu ziehen, damit sie schneller wachsen.
Многие растения имеют окраску, делающую их похожими на насекомых. Auf vielen Pflanzen sind Markierungen, die anderen Insekten ähneln.
мы придумываем сельское хозяйство, мы приручаем животных и растения. wir erfinden die Landwirtschaft, wir domestizieren Tiere und Pflanzen.
Цветы и растения представляют ту же концепцию, в расширенном виде. Blumen und Pflanzen sind das gleiche, erweitert.
Растения становились все более разнообразными и росли, превращаясь в деревья. Die Pflanzenwelt wurde vielfältiger, Pflanzen wuchsen und wurden zu Bäumen.
Он рисовал людей, скелеты, растения, животных, пейзажи, здания, воду - всё. Menschen, Anatomie, Pflanzen, Tiere, Landschaften, Gebäude, Wasser, alles.
Представим, что мы можем конструировать роботов, прототипом которых являются растения. Stellen wir uns vor, dass wir Roboter bauen können, die von Pflanzen inspiriert sind.
Эти три растения в состоянии полностью обеспечить необходимый объем свежего воздуха. Mit diesen drei Pflanzen können Sie all die Frischluft erzeugen, die Sie brauchen.
растения могут навести вас на хорошие идеи о способе возникновения сетей. Pflanzen können Ihnen gute Anregungen geben, wie Netzwerke entwickelt werden können.
Вам не нужно собирать урожай из плодов или других частей растения. Man muss keine Organe abernten oder irgendwelche anderen Pflanzen.
Растения впитывают именно углекислый газ - это их главное занятие в жизни. Das machen Pflanzen für ihren Lebensunterhalt.
Он не собирает растения, он собирается спрятать наше оборудование под навесом. Er sammelt keine Pflanzen, sondern wird unsere Ausrüstung retten, indem er sie im Blätterdach deponiert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.