Beispiele für die Verwendung von "ресторане" im Russischen

<>
Давайте поужинаем сегодня в ресторане. Wollen wir heute im Restaurant essen.
В этом ресторане подаются превосходные блюда. In dieser Gaststätte bekommt man ausgezeichnetes Essen.
Давай поужинаем сегодня в ресторане. Wollen wir heute im Restaurant essen.
Мне не нужна еда в ресторане. Ich brauche kein Essen im Restaurant.
В этом ресторане вода дороже пива. In diesem Restaurant ist Wasser teurer als Bier.
В этом ресторане спагетти едят палочками. In diesem Restaurant werden Spaghetti mit Stäbchen gegessen.
Четверо нападавших были арестованы в ресторане. Die vier Angreifer konnten noch im Restaurant festgenommen werden.
Сидим мы в ресторане, и она говорит: Wir saßen gerade in einem Restaurant, als sie mich fragte:
Еда в ресторане может стоить больше, чем авиарейс. Ein Essen im Restaurant kann mehr kosten als eine Flugreise.
Однажды она увидел человека в полосатой рубашке в ресторане Einmal sagte sie, sie sähe einen Mann in einem gestreiften Hemd in einem Restaurant.
Я ел эту рыбу в ресторане на юге Испании. Ich habe ihn zuerst in einem Restaurant in Südspanien gegessen.
Я сидела в ресторане в ожидании человека, который бы передвигался с очевидной трудностью. Und so saß ich in diesem Restaurant, wartete auf den Mann, der da kommen sollte der natürlich ein paar Schwierigkeiten haben würde.
Параллельно с Microsoft я работал в ведущем ресторане Сиэтла, поэтому я много готовлю. Auch während ich bei Microsoft war, arbeitete ich in einem der führenden Restaurants in Seattle, ich koche also sehr viel.
Ну, может быть, если возникнет проблема с заказом места в ресторане, например, тогда стоит воспользоваться. Vielleicht wenn man Probleme hat, einen Tisch im Restaurant zu bekommen, dann könnte man es verwenden.
Мы начали с Шермана в китайском ресторане, которому предсказывают, что его поймает траулер, что и происходит. Wir beginnen mit Sherman in einem chinesischen Restaurant, dessen Schicksal es ist, von eim Schiffstrawler gefangen zu werden, was dann auch passiert.
Я встретил пожилого человека, который сказал, что он никогда не ел в ресторане за всю свою жизнь. Ich traf einen alten Mann, der sagte, dass er in seinem gesamten Leben noch nie in einem Restaurant gegessen habe.
Интересно, что один из поваров, работающих в ресторане, живет на этой лодке - она неэлектрифицирована, работает на собственной энергии - Was ebenfalls großartig ist, ist das einer der Köche, der im Restaurant arbeitet auf diesem Boot wohnt, welches vom Stromnetz unabhängig ist und seinen ganzen Strom selbst erzeugt.
После недавнего обеда с ним в общественном ресторане я бы хотел посоветовать, чтобы его охрана была более внимательной. Nachdem ich mit Sakaschwili kürzlich in einem öffentlichen Restaurant gegessen habe, würde ich mir wünschen, dass die Maßnahmen zu seiner persönlichen Sicherheit etwas strikter wären.
Но когда я попробовал кожу рыбы в том ресторане на юге Испании, на вкус она была совершенно не похожа на рыбью кожу. Und doch, als ich sie in diesem Restaurant in Südspanien probiert habe hat sie überhaupt nicht nach Fischhaut geschmeckt.
Воздух уличной температуры мы пропускаем через теплообменник, он проходит через эти гигантские ветряки на крыше, а потом мягко обдувает людей в ресторане, Ich nehme Temperatur des Kanals draussen, pumpe sie durch durch den Wärmetauscher, es geht durch diese tollen Segel an der Decke und letztlich kommt die Luft langsam wieder auf die Köpfe der Leute im Restaurant herunter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.