Beispiele für die Verwendung von "свой" im Russischen

<>
Ханако снова забыл свой зонт. Hanako hat mal wieder ihren Schirm vergessen.
Он решил отложить свой отъезд. Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.
Она показала мне свой сад. Sie zeigte mir ihren Garten.
Он показал мне свой фотоальбом. Er hat mir sein Fotoalbum gezeigt.
Они проводят свой досуг очень серьезно: Sie nehmen ihre Freizeit sehr ernst:
У Эстонии есть свой гимн. Estland hat seine eigene Hymne.
Но акционеры Арселора сделали свой выбор. Aber Arcelors Aktionäre haben ihre Entscheidung getroffen.
У каждого свой собственный вкус. Jeder hat seinen eigenen Geschmack.
Она потеряла свой карандаш в школе. Sie hat ihren Bleistift in der Schule verloren.
Он отдал свой фотоаппарат другу. Er hat seinen Fotoapparat seinem Freund gegeben.
Они рекламируют свой товар немного иначе. Ihr Marketing ist ein bisschen anders.
Он купил свой собственный Нано. Er hat seinen eigenen Nano gekauft.
Еврозона должна укрепить свой валютный союз. Die Eurozone muss ihre Währungsunion konsolidieren.
он видит свой собственный мозг. Er sieht sein eigenes Gehirn.
Глобализация произвела свой собственный принцип домино. Die Globalisierung erzeugte ihren eigenen Dominoeffekt.
Том дал Мэри свой телефон. Tom hat Mary seine Telefonnummer gegeben.
У администрации Буша свой план игры. Die Bush-Administration geht streng nach ihrem Plan vor.
Весь коллектив гордится свой работой. Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit.
Готовы ли Вы проверить свой заказ? Wären Sie bereit, Ihr Angebot zu revidieren?
Он показал мне свой альбом. Er zeigte mir sein Album.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.