Exemples d'utilisation de "своём" en russe

<>
Рихтаржова о своем неверном муже: Darina Rychtářová über ihren untreuen Gatten:
Том думает о своём будущем. Tom denkt an seine Zukunft.
Нарисуйте его в своём воображении. Malen Sie es sich einmal vor Ihrem geistigen Auge aus.
Он уверен в своём успехе. Er ist sich seines Erfolges sicher.
Но Рояль уверена в своем будущем. Royal jedoch vertraut ihrem Schicksal.
Он настаивал на своем праве. Er bestand auf seinem Recht.
На своем пути они разграбили все. Auf ihrem Weg plünderten sie alles.
Том выращивает помидоры в своём саду. Tom baut in seinem Garten Tomaten an.
Она лелеяла воспоминания о своём муже. Sie behielt die Erinnerung an ihren Mann in ihrem Herzen.
Он должен оставаться на своем посту. Er will ja seinen Job nicht verlieren.
Эта дама говорит о своем потерянном питбуле. Diese Frau sucht ihren entlaufenen Pitbull.
Писатель совершил самоубийство в своём кабинете. Der Schriftsteller beging Selbstmord in seinem Arbeitszimmer.
Она умерла тихо в своем любимом месте. Sie starb ganz ruhig an ihrem Lieblingsort.
В большинстве своём, ответы будут "нет". Die Antwort wird höchst wahrscheinlich "Nein" sein.
Она чувствует себя хорошо в своём доме. Sie fühlt sich wohl in ihrem Haus.
Том годами хранил молчание о своем преступлении. Tom bewahrte jahrelang Stillschweigen über sein Verbrechen.
Она выглядела очень красиво в своём новом платье. Sie sah in ihrem neuen Kleid sehr schön aus.
Армия занимает особое место в своем обществе. Die Armee nimmt in seiner Gesellschaft einen besonderen Platz ein.
Она делает ошибки даже на своем родном языке. Sie macht selbst in ihrer Muttersprache Fehler.
Пакистан должен уметь внутренне концентрироваться на своем будущем. Pakistan muss in der Lage sein, sich intern auf seine Zukunft zu konzentrieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !