Ejemplos de uso de "сделаны" en ruso con traducción al alemán

<>
Все планы уже были сделаны. Als ob sämtliche Pläne für mich schon gemacht worden wären.
Но знаете, есть в этом что-то особенное, когда дети делат домашнюю работу в тот же день и получают внимание, потом идут домой, и все уроки сделаны. Es hat etwas, wenn Kinder ihre Hausaufgaben an einem Tag erledigen an einem Tag mit all der nötigen Aufmerksamkeit - Sie gehen nach Hause und sind fertig.
Конечно, эти обещания были сделаны политиками, которые, скорее всего, ко времени исполнения обещаний уже не будут занимать свои посты. Natürlich wurden diese Versprechungen von Politikern abgegeben, die aller Wahrscheinlichkeit nach nicht mehr im Amt sein werden, wenn die Zeit zur Einhaltung der Versprechungen gekommen ist.
Сделаны они были для фотосъёмок. Sie wurden für ein Fotoshooting gemacht.
Это то, из чего мы сделаны. Daraus sind wir gemacht.
Нами сделаны все компоненты этого гамбургера. Wir machen alles am Burger selbst.
Все эти здания сделаны из железобетонного кирпича. All diese Gebäude sind aus verstärktem Beton und Mauerziegel gemacht.
Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка. Diese Puppen sind aus recycleten Berichten der World Bank gemacht.
Они сделаны из натурального хлопка и натурального каучука. Diese Blasen sind aus natürlicher Baumwolle gemacht und Gummi vom Gummibaum.
Все они сделаны примерно со 100 000 участников. diese wurden alle mit etwa 100.000 Leuten gemacht.
Эти фотографии были сделаны во время его посадки. Dieses Foto wurde während des Falls gemacht.
Но вы сделаны из вещества, вы используете вещество, и вы порабощаете вещество. Aber Sie sind aus Stoff gemacht und Sie benutzen Stoff und Sie beherrschen Stoff.
Так что, чем бы вы ни были, вы не то, из чего сделаны. Was auch immer Sie also sind, Sie sind nicht der Stoff aus dem Sie gemacht sind.
И я показываю вещи действительно, какие они есть и из чего они сделаны. Und ich zeige Dinge wie sie wirklich sind, woraus sie gemacht sind.
Вот эти сделаны из подобных трубок, электрических трубок, так мы называем их в Голландии. Diese hier wurden mit solchen Röhren gemacht - Elektroinstallationsröhren heißen sie in Holland.
Это соединение было найдено в поликарбонатном пластике, из которого сделаны бутылочки для кормления новорождённых. Es ist eine Bindung, die in polycarbonathaltigem Plastik zu finden ist, aus dem Babyflaschen gemacht sind.
Они все сделаны из одного и того же вещества, но они хотят, чтобы их форма выиграла. Sie sind alle aus dem gleichen Stoff gemacht, aber sie wollen, dass ihre Form gewinnt.
И, во-вторых, что мы на самом деле понятия не имеем, из чего сделаны вещи нас окружающие. Und zweitens ist es eigenartig, dass wir eigentlich keine Ahnung haben, woraus viele der Produkte, die uns täglich umgeben, gemacht werden.
И некоторые из инструментов из местных пород, но многие из них сделаны из обсидиана, находившегося очень далеко. Und einige dieser Objekte sind aus lokalem Feuerstein gemacht, aber nicht nur das - viele davon bestehen aus Obsidian, das aus einer weit entfernten Gegend stammt.
И если они хорошо сделаны я показываю это, и если это плохо сделано я тоже это показываю. Und wenn es gut gemacht ist, zeige ich es, wenn es schlecht gemacht ist, zeige ich es.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.