Beispiele für die Verwendung von "сложный" im Russischen mit Übersetzung "schwer"

<>
Тогда я попробовал по-настоящему сложный вопрос. Dann versuchte ich es mit etwas richtig Schwerem.
Это очень сложный вопрос, для ответа на который Diese Frage ist sehr schwer zu beantworten.
Об этом гораздо сложнее судить. Dies ist deutlich schwerer zu beurteilen.
Такой рекламой сложно заинтересовать аспиранта. Das ist Studenten im Aufbaustudium schwer zu verkaufen.
Понять эту тенденцию не сложно. Es ist nicht schwer diesen Trend nachzuvollziehen.
Да, сложно найти здесь карту. Ja, es ist sehr schwer, hier eine Karte zu finden.
Но мышление - это не сложно." Aber das ist nicht der schwere Teil."
Найти такие стимулы не сложно: Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden:
Сложно ответить на твой вопрос. Deine Frage ist schwer zu beantworten.
Этот план будет сложно реализовать. Es ist schwer, diesen Plan auszuführen.
Произношение во французском языке сложное? Ist die französische Aussprache schwer?
Дорога была тяжелой и сложной Der Weg war hart und schwer
Для других людей это гораздо сложнее. Anderen fällt dies weitaus schwerer.
Потеряв однажды, его очень сложно восстановить. Einmal verloren, ist es schwer wiederaufzubauen.
"Было сложно все осознать", говорит он. "Es war sehr schwer, das alles aufzunehmen," sagt er.
Вы думаете, что TED сложно организовать. Sie denken, das TED schwer zu organisieren ist.
Сложно понять, почему ты хочешь пойти. Es ist schwer verständlich, warum du gehen willst.
- О, это будет очень сложно распознать. - Oh, das wäre sehr schwer zu erkennen.
Было немного сложно его туда впихнуть. Es war schwer, ihn hinein zu bekommen.
Мне сложно отвечать на ваш вопрос. Es fällt mir schwer, ihre Frage zu beantworten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!