Exemples d’usage de "смотрящее" en russe avec traduction en allemand

<>
Я вижу, как он протягивает руки, и я вижу его лицо в ужасе, смотрящее на меня и говорящее: Ich kann sehen, wie er seine Hände ausstreckt und ich kann sein schreckerfülltes Gesicht sehen, mit dem er mich ansieht und sagt:
Я предполагаю, что если бы мы изучили все его работы в поисках автопортрета, мы нашли бы его лицо, смотрящее на нас. Ich denke, würden wir sein ganzes Werk scannen und nach Selbstportraits suchen fänden wir sein Gesicht, das uns anschaut.
Я смотрел "Звёздные войны" дважды. Ich habe "Krieg der Sterne" zweimal gesehen.
Она смотрела, как он танцует. Sie schaute ihm beim Tanzen zu.
Потом ты начинаешь смотреть на взрослую жизнь. Dann wirft man einen Blick auf ein Erwachsenenleben.
Я смотрел на того парня. Ich habe die ganze Zeit diesen Mann angeschaut.
Это очень важно смотреть на Луну. Es ist wichtig, sich den Mond anzuschauen.
- "Ты на часы-то смотрел?" - "Hast du mal auf die Uhr geguckt?"
Пэм, если ты смотришь эту программу, прости меня, пожалуйста. Pam, wenn du jetzt zusiehst, bitte, vergib mir.
Мы смотрели на общую вовлечённость. Wir haben uns das allgemeine Engagement angesehen.
Спасибо большое, что смотрели и слушали. Vielen Dank fürs Zusehen und Zuhören.
Следить за развитием стран - это как смотреть марафон. Den Fortschritten dieser Länder zuzuschauen erinnert an einen Marathon.
Если вы будете смотреть на молекулы глюкозы пока не ослепнете, вы не поймете почему они сладкие на вкус. Sie können sich Glukose-Moleküle angucken bis Sie erblinden, würden Sie nicht sehen, warum sie süß schmecken.
Но люди не просто смотрят это шоу, в дополнение к просмотру зрители активно поддерживают участников шоу. Es geht jedoch über das bloße Zuschauen hinaus, denn es geht dabei auch darum, für die Kandidaten zu werben.
Итак, что я открываю, когда смотрю на работы? So, was entdecke ich, wenn ich Kunstwerke angucke?
Ну такое возможно, нас смотрят люди в 75 странах. Naja, man weiß ja nicht, wir haben 75 Länder die zugucken.
Ты вчера смотрел "Место преступления"? Hast du gestern den Tatort gesehen?
Девушка тоже смотрела на него. Das Mädchen schaute ihn auch an.
Я чувствую, что дьявол смотрит мне в затылок. Ich spüre den Blick des Teufels in meinem Nacken.
Вы можете смотреть ужастик с монстрами. Man kann sich einen Horrorfilm mit Monstern anschauen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !