Beispiele für die Verwendung von "сохраняющая" im Russischen
                    Übersetzungen:
                            
                                
                                    alle480
                                
                            
                            
                                
                                    erhalten163
                                
                            
                            
                                
                                    bewahren95
                                
                            
                            
                                
                                    behalten70
                                
                            
                            
                                
                                    beibehalten32
                                
                            
                            
                                
                                    wahren27
                                
                            
                            
                                
                                    sich bewahren22
                                
                            
                            
                                
                                    sichern20
                                
                            
                            
                                
                                    bei|behalten19
                                
                            
                            
                                
                                    speichern15
                                
                            
                            
                                
                                    sich behalten7
                                
                            
                            
                                
                                    aufbewahren4
                                
                            
                            
                                
                                    sich beibehalten1
                                
                            
                            
                                
                                    sich speichern1
                                
                            
                            
                                
                                    auf|bewahren1
                                
                            
                            
                                andere Übersetzungen3
                            
                
                
            
        Однако на фоне этих стараний сохраняющая секретность привела к росту коррупции и злоупотреблений служебным положением.
        Während wir uns bemühten, führte die fortgesetzte Verschlossenheit zu einer sprunghaften Ausweitung von Korruption und Amtsmissbrauch.
    
    
        При таком сценарии любая страна, сохраняющая постоянный и большой по размеру дефицит текущего платежного баланса должна ожидать жесткой посадки и корректировки стоимости своей валюты.
        Vor dem Hintergrund dieses Szenarios muss jedes Land mit nachhaltigen voluminösen Leistungsbilanzen mit einer harten Landung und einer Korrektur bei der Bewertung seiner Währung rechnen.
    
    
        Приободренная этим изменением партия Джамаат-э-Ислами, младший партнер правящей партии BNP по коалиции, поддерживающая связи с вооруженными формированиями и сохраняющая близость с Пакистаном, призвала к введению норм шариата (исламского закона).
        Von dieser Änderung ermuntert, erhob der kleinere Koalitionspartner der BNP, Jamaat-e-Islami - eine noch immer eng mit Pakistan verbundene Partei mit Verbindungen zu den Milizen - die Forderung nach Einführung der Scharia (dem islamischen Gesetz).
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung
 
                    