Usage examples of "спросила" in Russian with translation to German

<>
Она спросила, как готовить рыбу. Sie fragte, wie man Fisch zubereitet.
И я спросила двух девушек. Und so fragte ich die beiden Damen.
И я спросила себя, почему? Und ich fragte mich selbst, warum?
Я спросила, что он имел ввиду. Ich fragte ihn, was er damit meinte.
Подойдя к двери, старушка и спросила: Und die alte Frau ging zur Tür und fragte:
Она спросила об имени и возрасте гостя. Sie fragte nach dem Namen und Alter des Gastes.
Я спросила, как такое может быть возможно? und ich fragte ihn, wie ist es möglich, dies zu tun?
Я прибежала к отцу в слезах и спросила: Ich fragte meinen Vater unter Tränen:
Она меня спросила, как давно умерли мои родители. Sie fragte mich, vor wie langer Zeit meine Eltern starben.
Она спросила, всё ли со мной в порядке. Sie fragte mich, ob es mir gutgehe.
Она спросила меня, знаю ли я адрес Тома. Sie fragte mich, ob ich Toms Adresse kenne.
На прошлой неделе 10-летняя девочка спросила меня: Letzte Woche fragte mich ein zehnjähriges Mädchen:
И я спросила ее, любит ли она своего ребенка, Und ich fragte sie, ob sie ihr Baby liebte.
Она спросила меня, можно ли ей было воспользоваться телефоном. Sie hat mich gefragt, ob sie das Telefon verwenden dürfte.
Она спросила меня, умею ли я читать и писать. Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne.
Я позвонила сестре, с которой мы очень близки и спросила её: Ich rief also meine Schwester an, zu der ich ein sehr enges Verhältnis habe - sie hatte drei Kinder - und ich fragte sie:
а после этого ко мне подбежала женщина, именно подбежала, и спросила: Danach stürmte eine Frau auf mich zu, buchstäblich, und sie fragte:
Перед тем как уйти, я спросила его, хочет ли он чего-нибудь. Bevor ich ging, fragte ich ihn ob ich etwas für ihn tun könne.
Следующим утром в церкви она спросила остальных о том, что они чувствовали. Am nächsten Morgen, in der Kirche fragte sie die anderen, wie es ihnen geht.
А затем я привела в лабораторию женщин и спросила, какой бы лак они выбрали. Und ich lud Frauen ins Labor ein und fragte sie, "Welchen würden Sie nehmen?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!