Ejemplos de uso de "стремимся" en ruso con traducción al alemán

<>
Мы стремимся к новой "зеленой революции" в Африке. Wir streben eine neue "grüne Revolution" in Afrika an.
Именно к этому мы и стремимся. Das sind also die Einsätze, die wir anstreben.
Итак, во-первых, к чему мы стремимся? Also, was suchen wir als erstes?
Нам не всегда удается им соответствовать, но мы к этому стремимся. Wir erfüllen diese Ansprüche nicht immer, aber wir streben sie an.
То, к чему мы действительно стремимся как люди - это быть заметными друг для друга. Was wir als Menschen wirklich anstreben ist, für die anderen sichtbar zu sein.
Это та основа, к которой мы все стремимся. Das ist die grundlegende Kraft nach der wir alle suchen.
Мы стремимся к расширению сотрудничества на основе общих интересов и взаимного уважения. Wir streben ein umfassenderes Engagement auf Grundlage gemeinsamer Interessen und gegenseitigen Respekts an.
Я понимаю, что это совсем не то, как мы стремимся видеть наши отношения с нашей едой. Mir ist klar, das ist nicht die Art Beziehung, die wir gewöhnlich mit unserer Nahrung anstreben.
Но пока мы разными путями стремимся к определенности, что именно мы получим, достигнув ее? Aber wenn wir unterschiedlich Sicherheit suchen, wenn wir absolute Sicherheit haben, was bekommen wir?
Давайте дадим нашим лидерам понять, что мы стремимся к общему миру и процветанию. Machen wir unseren Staats- und Regierungschefs bewusst, dass wir nach gemeinsamem Frieden und Wohlstand streben.
Она стремится присоединиться к Европейскому Союзу и может сделать ЕС граничной страной для трех наших закавказских государств, так же как и мы стремимся в один день туда влиться. Sie strebt einen Beitritt zur Europäischen Union an, was die EU an eine unserer drei Grenzen bringen würde, wobei wir selbst ebenfalls die Mitgliedschaft eines Tages anstreben.
Если у нас плохие инструменты измерения, тогда то, что мы стремимся сделать (например, увеличить ВВП), в действительности может способствовать ухудшению стандартов жизни. Wenn wir schlechte Messgrößen verwenden, kann das, was wir zu erreichen suchen (z.B. die Steigerung des BIP), tatsächlich zur Verschlechterung des Lebensstandards beitragen.
Поскольку мы стремимся добиться контроля над заболеванием, можем ли мы позволить себе устанавливать контроль над воспроизводством? Können wir es uns leisten, während wir nach der Bekämpfung von Krankheiten streben, die Kontrolle über die Fortpflanzung vorzuschreiben?
Если бы приведенные примеры были специально и сознательно рассмотрены в 110 странах, которые имеют планы по внедрению широкополосных технологий (и в тех, где их еще нет), у нас было бы гораздо больше шансов для достижения положительных преобразований, к которым мы стремимся. Würden die 110 Länder, die derzeit nationale Pläne zum Ausbau der Breitbandtechnologie verfolgen, (und auch jene, die das bisher nicht tun) diese Beispiele bewusst und in konkreter Weiser in Betracht ziehen, würden wir die positiven Veränderungen, die wir alle anstreben, mit sehr viel höherer Wahrscheinlichkeit erreichen.
"Мы стремимся к лучшему будущему, новому Египту и второй республике", - сказал Мурси во время торжественной церемонии, показанной в прямом эфире на государственном телевидении. "Wir streben nach einer besseren Zukunft, einem neuen Ägypten und einer zweiten Republik", sagte Mursi bei der feierlichen Zeremonie, die live im staatlichen Fernsehen übertragen wurde.
В результате мы предотвратили более 5,5 миллионов смертей и стремимся иммунизировать еще 245 миллионов детей, а также спасти еще 5 миллионов жизней к 2015 году. Damit haben wir 5,5 Millionen Todesfälle verhindert und wir streben an, bis 2015 weitere 245 Millionen Kinder zu immunisieren und damit noch einmal fünf Millionen Menschenleben zu retten.
В настоящее время мы стремимся стать ведущим в Европе исследовательским центром в области здравоохранения и науки о жизни, благодаря наличию замечательного коллектива ученых-интеллектуалов, прекрасной медицинской школы, 11 университетских больниц и благодаря достижениям наших ученых в области биотехнологии, которые уже стали ведущими специалистами по диабету и ведущими нейробиологами. Auf Grundlage eines bemerkenswerten, 5.000 Forscher umfassenden Wissenschaftlerkollegiums, einer hervorragenden medizinischen Fakultät, 11 Universitätskliniken und eines Umfelds mit florierenden Biotechnologie-Firmen, von denen etliche zu den Marktführern in den Bereichen Diabetes und Neurowissenschaften zählen, streben wir jetzt an, das bedeutendste Gesundheits- und Biowissenschaftszentrum in Europa zu werden.
К чему ты, собственно, стремишься? Wonach strebst du eigentlich?
И Китай стремится вовлечь Южную Корею в игру регионального соперничества. Und China ist bestrebt, Südkorea stärker in das Spiel regionaler Rivalitäten hineinzuziehen.
Мы должны стремиться к ста процентам. Wir müssen 100 Prozent anstreben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.