Verwendungsbeispiele von "такова" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle112 dies56 andere Übersetzungen56
Итак, такова разница в Танзании. Also, das ist der Unterschied innerhalb von Tansania.
Предпосылка наших "Голубых Зон" такова: Damit lautet die Voraussetzung für "Blue Zones":
Не такова ли модель творчества? Ist das sowas wie ein Modell für Kreativität?
Такова природа несовершенной достоверности психиатрического диагноза. Das liegt einfach an der nicht vollkommenen Zuverlässigkeit psychiatrischer Diagnose.
Каков Савва, такова ему и слава. Ein gemein Geruch ist selten erlogen.
Такова, по всей видимости, цена их самонадеянности. Das ist anscheinend der Preis für ihre Arroganz.
Но такова их реакция на сегодняшнюю ситуацию. Aber sie reagieren damit auf die gegenwärtige Situation.
Такова будет последовательность понимания самого начала Вселенной. Das wird der Teil sein, in dem es um das Verstehen des Anfang des Universums geht.
- лишь половина правды, другая же половина такова: ist nur die halbe Wahrheit - die andere Hälfte heißt "Nie wieder Appeasement-Politik!"
Да, в некоторой степени такова цена прогресса. Ja, bis zu einem gewissen Grad ist das der Preis für den Fortschritt.
Такова история хлеба, какой мы знаем её сегодня. Das ist also die Geschichte vom Brot wie wir es heute kennen.
Будем откровенными, такова по-видимому природа всех женщин. Hand aufs Herz - das ist wohl allen Frauen eigen.
Но жизнь будет продолжаться, поскольку такова ее природа. Aber das Leben geht weiter, weil es das muss.
Как космолог, я хочу спросить, почему вселенная такова? Als Kosmologe möchte ich fragen, warum ist das Universum so, wie es ist?
Такова была работа человека, который опознал тело Альфонсо Кано. So war die Arbeit des Arztes, der die Leiche von Alfonso Cano identifizierte
Такова цена того, что мы можем охватить 500 миллионов детей. Das kostet es, um 500 Millionen Kinder zu erreichen.
Но реальность такова, что полиомиелит все еще существует и сегодня. Aber in Wirklichkeit existiert Polio noch heute.
А коммерческая картина такова, что ее и нет почти, наверное. Die kommerzielle Sicht ist, dass es nicht wirklich eine gibt.
И аргументация здесь такова, что жернова эволюции мелют медленно, но неизбежно. Und das Argument, hier wäre dass die Räder der Evolution langsam mahlen aber sie sind unerbittlich.
Итак, самая главная мысль, которую я хочу донести до вас такова: Das bringt mich zu meiner zentralen Botschaft für Sie:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!