Beispiele für die Verwendung von "тигра" im Russischen mit Übersetzung "tiger"

<>
Мы слышали рев тигра вдалеке. Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen.
"два тигра не могут жить в одном лесу". "Zwei Tiger in einem Wald sind zu viel."
Если человек убивает тигра, то говорят, что это спорт. Wenn ein Mensch einen Tiger tötet, spricht man von Sport.
самая большой представитель семейства кошачьих в мире - гибрид льва и тигра. Das ist die größte Katze der Welt - eine Kreuzung aus Löwe und Tiger.
А если я покажу картинку льва, или тигра, или красотки, вы начнёте потеть, верно? Wenn ich Ihnen aber ein Bild von einem Löwen, einem Tiger oder einem Pin-up-Mädchen zeige, fangen Sie an zu schwitzen.
Однажды в 2008 году военные взяли на себя расходы по транспортировке тигра для зоопарка в Багдаде. 2008 wurde ein Tiger auf Kosten der US-Armee für den Zoo von Bagdad transportiert.
Кости льва и тигра выглядят абсолютно одинаково, и потому тотчас же промысел львиных костей уничтожит всех тигров. Löwenknochen sehen genauso aus wie Tigerknochen und so wird die Löwenknochenindustrie auf einen Schlag alle Tiger ausrotten.
Это соответствует году тигра по китайскому астрологическому календарю - году, в течение которого Китай "рычал", усиливая напряженность с соседями от Японии до Индии, обостряя территориальные ссоры. Dies passt zum Jahr des Tigers in der chinesischen Astrologie - einem Jahr, in dem China sein Grollen vernehmen ließ und durch die Eskalation territorialer Streitigkeiten die Spannungen mit Nachbarn von Japan bis Indien verschärfte.
Тигр прячется в зарослях бамбука. Der Tiger versteckt sich im Bambusdickicht.
Затаившийся тигр или бумажный дракон? Sich duckender Tiger oder Papier-Drache?
Тысячи повстанцев Тамильских тигров сбежали. Tausende Kämpfer der Tamil Tigers sind desertiert.
Львов и тигров называют большими кошками. Löwen und Tiger nennt man Großkatzen.
в той длинной войне - Летающие Тигры. In diesem langen Krieg - die "fliegenden Tiger".
Таиланд однажды был разрекламирован, как будущий "азиатский Тигр". Thailand wurde einst als zukünftiger "asiatischer Tiger" gehandelt.
Том не знает разницы между тигром и львом. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Tiger und einem Löwen.
Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений. Und der weiße Tiger wird in verschiedenen Showformaten gefeiert.
С тиграми ситуация не лучше - до примерно 3 тысяч. Den Tigern ging es nicht viel besser - und jetzt vielleicht noch 3.000.
"Взобравшись на спину тигру, с нее трудно слезть назад". "Wer einmal auf dem Rücken des Tigers sitzt, tut sich schwer, wieder herunterzukommen."
Но в этот раз это не тигр у входа пещеры. Aber dieses Mal ist es kein Tiger im Höhleneingang.
Если же тигр убивает человека, то говорят, что это зверство. Wenn ein Tiger einen Menschen tötet, ist das Grausamkeit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!