Verwendungsbeispiele von "том же" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle723 derselbe499 selb133 andere Übersetzungen91
Даже трибуна, с которой говорила Бачелет, была расположена почти на том же самом месте, с которого Альенде произнес свою историческую победную речь 36 лет назад. Sogar die Bühne, auf der Bachelet sprach war an fast der gleichen Stelle errichtet worden, an der auch Allende vor 36 Jahren seine historische Rede hielt.
Мы говорим об одном и том же, просто разными словами. Wir sprechen über ein und dasselbe, nur mit unterschiedlichen Worten.
Но, на самом деле, самая очаровательная вещь, которую я нашла - это то, что в настоящее время, звуковая система или передача волны всё ещё основывается на том же самом принципе создания и проектирования звука. Nein wirklich, meine faszinierendste Beobachtung war, dass die Audioanlage oder Wellenübertragung heutzutage im Grunde noch immer auf dem gleichen Prinzip der Erzeugung und Spiegelung von Klang aufgebaut sind.
Дальше в том же духе. Sie können sich wohl vorstellen, was jetzt kommt.
Продолжай в том же духе. Mache weiter so.
И так далее в том же духе. Es sind viele Dinge.
Оба они думают об одном и том же: Sie denken beide über das Gleiche nach:
нейронаука, серотонин, и все в том же духе. Neurologie, Serotonin, all diese Sachen.
Но на том же принципе строится решение проблемы "Температуры Aber dies ist, im Grunde, der Weg das "Fieber mit unbekannter Ursache"-Problem zu lösen.
Две семьи живут в одном и том же доме. Zwei Familien leben im gleichen Haus.
И далее в том же духе во всем журнале. Und das zieht sich durch das ganze Heft.
Водка - и так оно и продолжается в том же духе. Wodka - und so geht es weiter, Sie wissen schon.
Вновь, я использую слова в том же порядке, что и он. Ich werde seine Worte wieder genau in der Reihenfolge wiedergeben.
Эти "ленивые сэндвичи", гамбургеры, сосиски, пицца, все в том же роде. Das sind Sloppy Joes, Hamburger, Würstchen, Pizza und der ganze Mist.
И эту картинку я люблю, потому что она все о том же. Und ich mag dieses, weil es auch auch darum geht, was wir sind.
Экономика Америки может быть и дальше будет развиваться в том же темпе. Amerikas Ökonomie könnte weiterhin vorwärtsstürmen.
Однако вы не должны оставить их на том же уровне, на котором нашли. Aber Anführer lassen sie nicht dort, wo sie gefunden wurden.
Через 12-24 часа он в том же состоянии, в котором был прежде. 12 bis 24 Stunden später, hat sich alles wieder so zusammengefügt wie es war.
Акции 719 компаний выросли, 2281 упали и 79 остались на том же уровне. 719 Werte legten zu, 2281 gaben nach und 79 blieben unverändert.
Так что я продолжал в том же духе лет 20, создавая различные игры. Also fuhr ich über die nächsten 20 Jahre oder so fort, viele verschiedene Spiele zu machen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!