Verwendungsbeispiele von "точке" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle271 punkt187 tüpfelchen1 andere Übersetzungen83
Согласно этой точке зрения главной проблемой для центральных банков будет не сдерживание спроса, превышающего потенциально возможное предложение, а, наоборот, его стимулирование. Nach dieser Sicht der Dinge ist das Hauptproblem, dem sich die Zentralbanken gegenübersehen, nicht die Drosselung der Nachfrage, die über ihr Maximalpotenzial hinausschießt, sondern die Erhöhung der Nachfrage, die hinter ihrem Potenzial zurückbleibt.
Таким образом, я отступаю к упрощенной точке зрения рок-звезд/ООН, которая состоит в том, как было бы прекрасно, если бы мы могли дать больше денег. Also ziehe ich mich auf die simplizistische Sicht der Rockstars und der UNO zurück, wie großartig es doch wäre, wenn wir mehr Geld geben könnten.
Мы расстались в этой точке Wir haben uns an dieser Stelle getrennt
Мы зафиксировались в этой точке. Wir haben die Welt hier angehalten.
Но мы находимся в точке перегиба. Wir sind jedoch an einen Wendepunkt gelangt.
Тем самым, практически возвращаясь к исходной точке. Es ist fast so, als kämen wir an diesen Ausgangspunkt zurück.
Европа находится сейчас в парадоксальной критической точке. Europa befindet sich an einem paradoxen Wendepunkt.
Она заставляет их сходиться в одной точке. Sie lässt sie aufeinander treffen.
Это не набор данных в одной временной точке. Das ist kein Datensatz über irgendeinen Moment.
Согласно доминирующей точке зрения, Китай не является источником угрозы. Die allgemein vertretene Meinung ist, China nicht als Bedrohung zu betrachten.
Мы спонтанно приходим к точке зрения, высказанной Рене Декартом: Spontan werden wir von der Sichtweise René Descartes' angezogen:
Более высокий уровень означает больше активности в данной точке мозга. Ein höherer Dichtegrad bedeuted eine höhere Aktivität des Gehirns in dieser Region.
Невозможно рассказать об единственной точке зрения не рассказав о власти. Es ist unmöglich über die einzige Geschichte zu sprechen, ohne über Macht zu sprechen.
В действительности, мы, по всей вероятности, только в срединной точке кризиса. Tatsächlich sind wir wahrscheinlich erst in der Mitte der Krise angekommen.
Альтернативой будет хаотическое и опасное будущее в этой крупной горячей точке. Die Alternative dazu wird eine ziemlich chaotische und gefährliche Zukunft in dieser weiten Krisenregion sein.
Потом он немного задержал это пятно сфокусированным в одной точке, Лакшми. Aber dann hielt er es eine Weile, Lakshmi.
И это еще одно место, где все сходятся в одной точке: Das ist also ein weiteres Beispiel, bei dem alles zusammen in einem Raum passiert:
В центре крушения, в точке Ground Zero, я это полностью осознал. Mitten in den Trümmern von Ground Zero hatte ich eine Erkenntnis.
События в одной точке мира с большой скоростью влияют на всех. Was andernorts passiert, beeinflusst sehr schnell alles Übrige.
и может быть в любой точке мира и в любое время. Es kann überall zu jeder Zeit auf dieser Welt sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!