Ejemplos del uso de "триллионом" en ruso

<>
Traducciones: todos292 billion292
один только центральный банк Китая обладает примерно триллионом долларов. allein Chinas Zentralbank verfügt über ungefähr eine Billion Dollar.
Население мира ежегодно располагает триллионом часов свободного времени, которые могут быть вложены в совместные проекты. Die Welt hat mehr als eine Billionen Stunden pro Jahr an Freizeit, die für gemeinsame Projekte zur Verfügung stehen.
Это почти целый триллион долларов. Eine Haaresbreite unter einer Billion.
Это триллионы, а не миллиарды. Nicht Milliarden, sondern Billionen.
Война ценой в три триллиона долларов Der Drei-Billionen-Dollar-Krieg
Вопрос стоимостью в 200 триллионов долларов Die 200-Billionen-Dollar-Frage
Это ошеломительная сумма в полтора триллиона долларов. Und es war die schwindelerregende Summe von 1,5 Billionen Dollar.
К прошлому году он достиг $1 триллиона. Im letzten Jahr erreichte das BIP einen Wert von 1 Billion Dollar.
Дефицит этого года составит около полу триллиона долларов; Die diesjährige Staatsverschuldung wird sich einer halben Billion Dollar nähern;
У США большая экономика - 14.7 триллионов долларов. Die US-Wirtschaft ist groß - 14,7 Billionen.
Продажа двух триллионов резервов займет не один год. Der Verkauf von Reserven im Wert von zwei Billionen Dollar wird Jahre dauern.
К 2050 году эта сумма перевалит далеко за триллион. Und bis 2050 wird es bei Weitem über eine Billion Dollar sein.
У нас есть тот самый триллион часов в год. Wir haben diese Billion Stunden pro Jahr.
Его валютные резервы составляют целые 1,9 триллиона долларов. Die Devisenreserven belaufen sich auf eine immense Summe von 1,9 Billion Dollar.
Государственные валютные фонды соро составят два триллиона долларов США. Die offiziellen Devisenreserven werden bald einen Wert von 2 Billionen Dollar erreichen.
У него уже скопилось более 2 триллионов долларов США. China besitzt nämlich schon über 2 Billionen.
Самый громкий звук, слышный вам, - в триллион раз мощнее этого. Den lautesten Ton, den Sie hören können ist eine Billion mal lauter.
Эти притоки предположительно превысят US$1 триллион в скором будущем. In nicht allzu ferner Zukunft dürften diese Kapitalzuflüsse eine Billion US-Dollar übersteigen.
Кое-как сводя концы с концами -это 2.6 триллиона. Für den regulären Bedarf - sind 2,6 Billionen.
Земля в государственной собственности оценивается в 7 триллионов долларов США. Das im Staatseigentum befindliche Land wird mit mehr als sieben Billionen Dollar bewertet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.