Beispiele für die Verwendung von "тяжела" im Russischen mit Übersetzung "schwierig"

<>
Но война - это не единственная причина почему жизнь в Конго тяжела. Doch macht nicht allein der Krieg das Leben im Kongo schwierig.
Самая тяжелая профессия в мире: Der schwierigste Beruf der Welt:
Тяжело отличить оригинал от подделки. Es ist schwierig, das Original von der Fälschung zu unterscheiden.
Понять это, в самом деле, тяжело. Es dort hinzubekommen, ist sehr schwierig.
Это не так тяжело, как кажется. Das ist nicht so schwierig, wie es sich anhört.
Тяжело создать новое значение существующему знаку. Nun, es ist schwierig, eine neue Bedeutung für ein existierendes Schild zu erzeugen.
Делать прогнозы тяжело, особенно о будущем. Prognosen sind schwierig, vor allem über die Zukunft.
Мы живём в тяжёлые экономические времена. Natürlich leben wir in schwierigen und herausfordernden wirtschaftlichen Zeiten.
что тяжело связать их так же очевидно. Es ist sehr schwierig, die Dinge so ordentlich aufzureihen.
Так что это было очень тяжелое время. Es war also eine sehr schwierige Zeit.
Тяжело живется в России без знания русского языка. Ohne Kenntnis der russischen Sprache in Russland zu leben, ist schwierig.
Это, наверное, было самое тяжелое место для исследования. Das war wohl einer der schwierigsten Orte zum Erkunden.
Наиболее тяжелый случай представляют собой правые силы Польши. Polens Rechte stellt den schwierigsten Fall dar.
Просто знай, что иногда достаточно знать, что это тяжело. Wisse einfach, dass es machmal genug ist zu wissen, dass es schwierig ist."
дело касается архитектуры, нам так тяжело изменить форму стены Doch, am Ende, ist es so schwierig eine Wand zu verändern.
Оспаривать их в тяжелое и нестабильное время - нежелательная перспектива. Es ist keine erfreuliche Aussicht, sich diesen Beschränkungen in schwierigen und unsicheren Zeiten entgegenzustellen.
Борьба будет долгой и тяжелой, и победа не гарантирована. Der Kampf wird lang und schwierig sein, und ein Sieger steht noch nicht fest.
Физическая активность становится тяжелой для людей в таком состоянии. Körperliche Aktivität wird für Menschen in diesem Zustand sehr schwierig.
Его приводят и сегодня, в эти тяжёлые экономические времена. Auch heute wird es gesagt, in diesen schwierigen Wirtschaftszeiten.
Болезни, которые по определению тяжелее лечить, и гораздо дороже лечить. Dinge, die grundsätzlich schwieriger zu behandeln sind, und deren Behandlung viel teurer ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!