Verwendungsbeispiele von "упал" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Разговаривая с Парламентом, Мубарак упал в обморок перед миллионами телезрителей. Während einer Ansprache im Parlament erlitt Mubarak vor Millionen von Fernsehzuschauern einen Schwächeanfall und wurde ohnmächtig.
Мой коэффициент интеллекта не упал. Mein IQ war nicht gesunken.
Предсказания прибыли оскудели, рынок акций упал. So wie Profitabilitätsvoraussagen abbröckelten, verfiel der Aktienmarkt.
А его сэндвич упал на травку. Seins lag im Gras.
Он потерял равновесие и упал с велосипеда. Er verlor das Gleichgewicht und stürzte vom Rad.
На Землю упал астероид и планету охватил огонь. Ein Asteroid schlug ein, und die Welt ging in Flammen auf.
Большой Скачок, из-за которого Китай упал вниз. Das ist der "Große Sprung nach vorn", als China abfiel.
Я поскользнулся и упал на покрытый льдом тротуар. Ich bin auf dem eisglatten Bürgersteig ausgerutscht und hingefallen.
А у тех, которые остались, упал уровень рождаемости. Und bei den dort gebliebenen sank die Fortpflanzungsrate.
Напившись до бесчувствия, он упал и свернул себе шею. Er betrank sich bis er ohnmächtig wurde, hinfiel und sich das Genick brach.
Девушка повредила колено, а молодой человек упал и ушиб голову. Das Mädchen hatte sich am Knie verletzt und der Mann war gestürzt und hatte seinen Kopf aufgeschlagen.
В итоге ее экономика бы выросла, а уровень задолженности упал. Seine Konjunktur würde daher anziehen, und seine Schuldenquote würde sinken.
Рецессии, как правило, определяются по тому, упал ВВП или нет. Rezessionen erkennt man normalerweise an einer Abnahme des BIP.
К сентябрю, всего лишь четыре месяца спустя, он упал до 48. Nur vier Monate später, im September, steht er bei 48.
Или он уже упал настолько низко, что сейчас снова начнет расти? Oder ist sein Kurs schon so weit gesunken, dass er nun wieder auf einen höheren Wert klettern wird?
пенсионерам, доход которых резко упал из-за инфляции и экономического спада. an Rentner, deren Einkommen aufgrund von Inflation und Wirtschaftsabschwung eingestürzt waren.
Он упал там, где ныне расположен полуостров Юкатан, в Мексиканском заливе. Der Fels schlug auf dem heutigen Yucatan auf, im Golf von Mexiko.
Но как вы видите здесь, большой плоский коралл погиб и упал. Doch hier sehen Sie eine große Tischkoralle, die starb und zusammenbrach.
С тех пор рейтинг одобрения его администрации упал с 80% до 50%. Die Zustimmung zu seiner Regierung ist seitdem von 80% auf 50% gesunken.
Во Франкфурте Dax упал на 1,2 процента, закрывшись на 5985 пунктах. In Frankfurt verabschiedete sich der Dax mit einem Minus von 1,2 Prozent bei 5985 Zählern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!