Beispiele für die Verwendung von "упрощения" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle20 vereinfachung15 simplifizierung1 andere Übersetzungen4
Взяв типовое письмо, я протестировал его в моей Лаборатории Упрощения. Als ich mir einen dieser typischen Briefe ansah, ließ ich ihn durch mein Vereinfachungslabor laufen.
Эта реформа должна быть упакована с осторожной оценкой регулирующего климата для бизнеса, разработанной для устранения или упрощения правил. Diese Reform sollte mit einer sorgfältigen Bewertung der Bestimmungen für Unternehmen einhergehen, mit dem Ziel, Regeln abzuschaffen oder zu modernisieren.
Кроме того, после начала финансового кризиса центральные банки все чаще были вынуждены отходить от таргетирования инфляции и принимать множество нетрадиционных мер монетарной политики в целях сокращения последствий кризиса и упрощения процесса восстановления экономики. Darüber hinaus waren die Zentralbanken nach dem Ausbruch der Finanzkrise gezwungen, die Inflationsbekämpfung aufzugeben und eine Vielzahl unkonventioneller geldpolitischer Maßnahmen zu ergreifen, um die Folgen des Crashs abzumildern und die Erholung der Wirtschaft zu fördern.
Например, в одной статье в газете The Times of London в 1970 году утверждалось о том, что рост цен на недвижимость отражал переход на новое Британское стандартное время (установленное в 1968 году в качестве трёхлетнего эксперимента для упрощения торговли с Западной Европой посредством помещения Великобритании в тот же часовой пояс). In einem Artikel der Times of London aus dem Jahr 1970 wurde beispielsweise argumentiert, dass die steigenden Eigenheimpreise auf die Zeitumstellung zur British Standard Time zurückzuführen sind (ein im Jahr 1968 für die Dauer von drei Jahren initiiertes Experiment, das darauf abzielte, den Handel mit Westeuropa zu erleichtern, indem man Großbritannien in die gleiche Zeitzone integrierte).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.