Exemples d’usage de "успешнее" en russe avec traduction en allemand

<>
Чем человек успешнее, тем он счастливее. Und wenn ich erfolgreicher bin, bin ich glücklicher.
Используем ли мы эти возможности, чтобы сделать общество лучше, сделать его успешнее и добрее? Verwenden wir diese Entscheidungen eine Gesellschaft zu formen, die besser ist, die erfolgreicher ist, die freundlicher ist?
Если мы сможем стать счастливыми, то наш труд будет успешнее, поскольку мы станем усерднее, быстрее и умнее. Wenn wir einen Weg finden, in der Gegenwart positiv zu werden, dann funktionieren unsere Gehirne noch erfolgreicher und wir können mehr, schnellere und intelligentere Arbeit verrichten.
За 2 минуты в течение 3 недель мы можем перенастроить ваш мозг и сделать его работу оптимистичнее и успешнее. In 21 aufeinanderfolgenden Tagen können wir mit nur zwei Minuten pro Tag Ihr Gehirn umprogrammieren, damit es so optimistischer und erfolgreicher an seine Arbeit geht.
Испания, которая была успешнее других стран в решении проблем, связанных с цыганами, может в этом месяце принять на себя, как предполагается, руководство Европейским Союзом. Spanien, das bei der Bewältigung seines Roma-Problems erfolgreicher war als andere Länder, kann diesen Monat die Führung übernehmen, wenn es die Ratspräsidentschaft der Europäischen Union antritt.
Дэн быстро избавился от "Банды четырех" наследников Мао и всего за несколько лет открыл экономику Китая, предприняв, таким образом, капиталистическую революцию, изменившую Китай сильнее и успешнее, чем социалистическая революция Мао. Schnell vertrieb Deng Maos Erben, die "Viererbande", und in nur wenigen Jahren öffnete er Chinas Wirtschaft und löste somit eine kapitalistische Revolution aus, die China bei weitem stärker - und erfolgreicher - veränderte, als es Maos sozialistische Revolution je getan hatte.
Но к ней было бы намного больше доверия, и ее действия были бы намного успешнее, если бы она уделяла больше внимания собственной стране, более честно взглянула на собственные деяния и вступила бы в более открытый диалог о том, что на самом деле означает демократия. Doch wäre die Regierung wesentlich glaubwürdiger und weitaus erfolgreicher, wenn sie vor ihrer eigenen Tür genauer kehren würde, wenn sie die eigenen Vorgehensweisen aufrichtiger untersuchen würde und sich an einer breiteren Diskussion darüber beteiligen würde, was Demokratie wirklich bedeutet.
что Афганистан можно успешно оккупировать. dass Afghanistan erfolgreich eingenommen werden kann.
За наше дальнейшее успешное сотрудничество Auf eine weiterhin erfolgreiche Zusammenarbeit
Для сравнения, более успешные компании, Und dann sehe ich Unternehmen, die tatsächlich erfolgreicher sind als meins.
Прошлый год был самым успешным. Das letzte war das erfolgreichste Jahr.
успешным односторонним уходом из Газы. dem erfolgreichen einseitigen Abzug aus dem Gazastreifen.
Это полугодие было очень успешным. Dieses Halbjahr war sehr erfolgreich.
Нельзя быть успешным во всем. Man kann nicht bei allem erfolgreich sein.
Вокруг меня столько успешных людей. Um mich herum gibt es so viele erfolgreiche Menschen.
Ваша бронь успешно зарегистрирована нашей системой Ihre Buchung ist erfolgreich in unserem System eingegangen
Успешное нововведение - это не одиночный прорыв. Erfolgreiche Innovation geschieht nicht durch einen einzelnen Durchbruch.
Рыночные реформы там были очень успешны. Die Marktreform war erfolgreich in China.
Да, успешные экономики имеют много общего: Ja, erfolgreiche Ökonomien haben viele Dinge gemeinsam:
Стюарт Вайцман - весьма успешный дизайнер обуви. Stuart Weitzman ist ein sehr erfolgreicher Schuhdesigner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !