Sentence examples of "читаем" in Russian

<>
Документы - это то, что мы читаем, так? Dokumente liest man, OK?
Мы их читаем, переходим по ссылкам, и это всё. Mehr oder weniger, man liest sie, man kann Links weiterverfolgen und das war's.
Вобщем саботёр в игре, а ещё мы читаем "Искусство войны" Сунь Цзы. Der Saboteur ist da, und wir lesen auch "Die Kunst des Krieges" von Sun Tzu.
Мы делаем это каждый день, когда читаем романы, смотрим телевизор или идём в кино. Wir tun es täglich, währen wir Romane lesen, fernsehen oder ins Kino gehen.
Поэтому неудивительно, когда в "Arab News" мы читаем, что ордер на арест Башира "пахнет лицемерием". Es ist daher nicht überraschend in denArab News zu lesen, dass Bashirs Haftbefehl "nach Heuchelei stinkt".
Когда мы сегодня говорим о дизайне, особенно когда читаем о нем в популярной прессе, мы часто говорим о продуктах вроде этих. Wenn wir also heute von Design sprechen, und insbesondere dann, wenn wir darüber in der Boulevardpresse lesen, reden wir oft von Produkten wie diesen.
Мы не должны ставить вне закона анонимность (у которой есть свои цели), однако мы можем запросить сведения о людях, слова которых мы читаем. Wir sollten Anonymität nicht ächten (sie ist manchmal sinnvoll), aber wir können Details über die Personen anfordern, deren Worte wir lesen.
Я снимаю часы, выключаю свой компьютер, так что я не слышу, как приходит почта, я просто успокаиваюсь, вхожу в один ритм с ним и мы читаем. Ich trage keine Uhr, mein PC ist aus, ich höre nicht die ankommenden E-Mails, ich passe mich seinem Tempo an - und wir lesen.
И мы регулярно читаем о совершенно безумных исках, как, например, тот парень из округа Колумбия, подавший иск против химчистки суммой в 54 миллиона долларов, потому что они потеряли его штаны. Wir lesen regelmäßig von irgendwelchen verrückten Prozessen, wie von diesem Mann im District of Columbia, der seine Reinigung auf 54 Millionen Dollar verklagte, weil sie seine Hose nicht mehr finden konnte.
Первый из них, который я вам покажу, названный "Глазной код", - это интерактивная программа, где, если мы читаем по маленькому кругу, след, оставленный взглядом предыдущего зрителя, смотрит на след, оставленный взглядом предыдущего зрителя. Im ersten, das ich Ihnen zeige - es heißt Eyecode -, geht es um eine interaktive Software, in der, wie wir in diesem kleinen Kreis lesen können, "die Spur des Blickes des vorherigen Betrachters die Spur des Blickes des vorherigen Betrachters anschaut."
Но когда мы читаем хороший роман, мы оставляем наши маленькие, уютные квартиры позади, уходим в одиночку в ночь и лучше узнаем людей, которых никогда до этого не встречали, а возможно даже предвзято относились. Aber wenn wir einen guten Roman lesen, lassen wir unsere kleinen, behaglichen Wohnungen hinter uns, gehen alleine in die Nacht hinaus und lernen Menschen kennen, denen wir nie zuvor begegnet sind und die wir vielleicht sogar vorverurteilt hätten.
Умный человек читает между строк. Man sollte zwischen den Zeilen lesen.
Я знаю, что он читает. Ich weiß, dass er liest.
Где книга, которую я читал? Wo ist das Buch, das ich gelesen habe?
Я читал многих современных авторов. Ich habe viele moderne Schriftsteller gelesen.
Этой ночью я читал книгу. Letzte Nacht las ich ein Buch.
Ты уже читал сегодняшнюю газету? Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
Я не читал книгу вчера. Ich habe gestern kein Buch gelesen.
Видимо, Витрувия он не читал. Ich denke er hat Vitruvius nicht gelesen.
Я читала Сартра и Сократа. Ich las Sartre und Sokrates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.