Beispiele für die Verwendung von "эта" im Russischen

<>
Эта работа для меня слишком. Diese Arbeit ist zu viel für mich.
ЭТА в Испании, ИРА в Северной Ирландии, подрывники-самоубийцы в Палестине, чеченские повстанцы, тамильские тигры. ETA in Spanien, die IRA in Nordirland, Selbstmordattentäter in Palästina, tschetschenische Rebellen oder die tamilischen Tiger.
Эта диаграмма стоила огромных усилий. Dieses Bild stellt eine riesige Menge an Arbeit dar.
Нынешний терроризм абсолютно непохож на терроризм 1970-х, связанный с такими организациями, как ИРА, ЭТА или Красными бригадами. Der Terrorismus unserer Tage hat nichts mit dem der IRA, der ETA oder dem der Roten Brigaden in den siebziger Jahren des vorigen Jahrhunderts gemein.
Мне действительно нравится эта юбка. Dieser Rock gefällt mir sehr gut.
Столь же неправильно приравнивать исламский терроризм к терроризму баскской организации ЭТА, "Тамильских тигров" Шри-Ланки или Ирландской республиканской армии. Auch ist es falsch, den islamischen Terrorismus mit dem der baskischen ETA, der Tamil Tigers in Sri Lanka oder der irischen IRA in einen Topf zu werfen.
Эта гора не очень высокая. Dieser Berg ist nicht sehr hoch.
Что бы сказали, если бы британское правительство разбомбило Белфаст или если бы испанское правительство разбомбило Бильбао под предлогом подавления ИРА или ЭТА? Was würde die Öffentlichkeit sagen, wenn die britische Regierung Belfast bombardiert hätte oder die spanische Regierung Bilbao bombardierte, unter dem Vorwand, die IRA oder die ETA zu bezwingen?
Эта модель выглядит достаточно справедливой: Dieses Modell scheint durchaus fair:
Нет собаки крупней, чем эта. Es gibt keine Hunde größer als diesen.
Мне эта мысль не нравится. Dieser Gedanke gefällt mir nicht.
Эта история почти полностью неправдоподобна. Diese Geschichte ist beinahe zur Gänze falsch.
И эта идея не нова. Diese Idee ist nicht neu.
Эта картинка наводит на мысли: Nun, dieser Cartoon macht einige Aussagen.
Даже эта проблема, слишком сложная. Sogar dieses Problem war zu kompliziert.
Эта политика теперь сильно износилась. Diese Politik liegt nun in Trümmern.
Эта книга подходит для начинающих. Dieses Buch eignet sich für Anfänger.
И эта разница продолжает увеличиваться. Und diese Kluft wird immer größer werden.
Когда же закончится эта война? Wann wird dieser Krieg zu Ende sein?
Должно быть, эта женщина богата. Diese Frau scheint reich zu sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.