Beispiele für die Verwendung von "эффективна" im Russischen mit Übersetzung "effektiv"

<>
И на самом деле, нынешняя администрация намного более эффективна, чем правительство Бориса Ельцина на протяжении 1990-х годов. Tatsächlich ist die heutige Regierung sehr viel effektiver als die von Boris Jelzin während der 1990er Jahre.
Я полагаю, это происходит потому, что цензура, на самом деле, во многих из этих мест менее эффективна, чем вы думаете. Nun, meine Theorie ist, dass das geschieht, weil die Zensur tatsächlich weniger effektiv an vielen dieser Orte ist als man denkt.
Мы знаем, что кампания ABC была эффективна в Уганде, потому что у нас есть хорошие данные о распространении эпидемии с течением времени. Der Grund, weswegen wir wissen, dass die ABC Kampagne in Uganda effektiv war ist, dass wir gute Daten über HIV-Verbreitung über die Zeit haben.
С шизофрениками получалось не очень, но в 30-е и до середины 40-х годов стало совершенно ясно, что электросудоржная терапия очень, очень эффективна при лечении депрессии. Bei den Schizophrenen hat das nicht besonders gut funktioniert, aber in den 30ern und bis zur Mitte der 40er war es ziemlich klar, dass Elektrokrampftherapie sehr, sehr effektiv in der Behandlung von Depressionen war.
Вместо того чтобы надеяться на наше преодоление их "невероятного противодействия" путем политического маневрирования, лидерам развитых стран нужно сосредоточиться на стратегии, которая была бы и осуществима, и эффективна. Statt zu hoffen, ihren "unmöglichen Widerstand" durch politische Manöver überwinden zu können, sollten die Führer der entwickelten Länder ihren Fokus auf eine Strategie verlagern, die sowohl umsetzbar als auch effektiv ist.
Книга "В поисках бога Дарвина", написанная Кеннетом Миллером, - один из наиболее удачных примеров критики теории разумного замысла, из известных мне, и она тем более эффективна, что написана приверженным христианином. Das Buch "Finding Darwin's God" von Kenneth Miller ist einer der effektivsten Angriffe auf Intelligentes Design den ich kenne, und er ist umso mehr effektiv da er von einem strenggläubigen Christen geschrieben wurde.
Экономика, не находящаяся в состоянии депрессии, избегает фискальной политики, на том основании, что инструменты центробанка достаточно сильны и их стратегия принятия решений более эффективна и технократична, чем та, которй придерживаются законодательные органы. Die Ökonomie außerhalb der Depression scheut die Fiskalpolitik, da sie die Werkzeuge der Zentralbanken für stark genug und ihre Entscheidungsfindung für effektiver und technokratischer hält als die der Legislative.
Он действует хладнокровно и эффективно. Er handelt kaltblütig und effektiv.
Эффективные анализы для ПОП разрабатываются; Effektive POC-Tests befinden sich in Entwicklung;
Самая эффективная реклама против курения - эта: Die effektivste Antiraucherkampagne war diese hier.
Как можно эффективно защититься от киберпреступников? Wie kann man sich effektiv vor Netzkriminellen schützen?
Наоборот, объем эффективных трудовых ресурсов увеличивается. Im Gegenteil, die effektive globale Menge der Arbeitskräfte schwillt weiter an.
Помахать брусочком эффективнее, чем просто положить его. Es sieht so aus, als ob das Hin- und Herbewegen eine effektivere Strategie ist als die andere.
Роухани очень эффективно использовал это против него. Rohani hat das sehr effektiv gegen ihn verwendet.
вероятность установления более эффективного глобального экономического управления. das Versprechen effektiverer globaler Wirtschaftssteuerung.
Однако демократическое правительство не гарантирует эффективного управления. Aber eine demokratische Regierung allein garantiert noch keine effektive Regierung.
Полицейские меры - вторая составляющая любой эффективной стратегии. Polizeiliche Überwachung ist der zweite Bestandteil einer jeden effektiven Strategie.
Наконец, благодаря Договору Европа становится более эффективной. Schließlich wird der Verfassungsvertrag Europa effektiver machen.
Самые эффективные технологии действуют на подсознательном уровне. Die effektivsten Techniken wirken auf der unterbewussten Ebene.
Символы и примеры могут быть очень эффективными. Symbole und Beispiele können sehr effektiv sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!