Usage examples of "Агре" in Russian with translation to English

<>
Translations: all6 agra6
Что же произойдёт в Агре (если вообще что-то произойдёт)? What (if anything) will transpire in Agra?
с удовлетворением принимая к сведению итоги работы семинара-практикума по вопросам сотрудничества между сотрудниками таможен и специалистами по ОРВ в регионе Юго-Восточной Азии-Тихого океана и Южной Азии, проходившего в Агре, Индия, в апреле 2004 года, в отношении выявления необходимости в создании системы отслеживания, позволяющей устранить злоупотребления, возникающие при использовании существующих систем лицензирования, Acknowledging with appreciation the work of the 2004 workshop on cooperation between customs and ODS officers in the south-east Asia-Pacific and south Asian region, held in Agra, India, in April 2004, in identifying the need to have a tracking system in place to counter the misuse of present licensing schemes,
И теперь у него магазин кормов и магазин семян около Агры. And now he runs a cattle fodder store and a grain store near Agra.
Она протекает через Дели, Матхуру, Агру и в неё сливаются всевозможные отходы. It flows down through Delhi, Mathura, Agra, and gets just about every bit of effluent you can imagine.
На недавно построенной дороге из Дели в Агру, предназначенной для размещения потока туристов в Тадж-Махал, на одно транспортное средство приходится, по крайней мере, 200 пешеходов и велосипедистов. On the recently built road from Delhi to Agra to facilitate the flow of tourists to the Taj Mahal, there must be at least 200 pedestrians and bicyclists for each motor vehicle.
Встреча самозванного президента Пакистана генерала Первеза Мушаррафа с демократически избранным премьер-министром Индии Аталом Бехари Ваджпайи пройдёт с 14 по 16 июля в городе Агра, где находится Тадж-Махал, прославленный могольский памятник семнадцатого столетия, воздвигнутый в честь любви. Pakistan’s self-appointed president, General Pervez Musharraf, will meet with India’s elected prime minister, Atal Behari Vajpayee, from July 14 to July 16 in the city of Agra, home of the famed seventeenth-century Mughal monument to love, the Taj Mahal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!