Ejemplos de uso de "Адаптация" en ruso con traducción al inglés

<>
Арктика: адаптация к изменению климата The Arctic and Responsible Adaptation to Climate Change
Адаптация, преодоление, сохранение моего торгового пространства. Adapting, overcoming, preserving my retail space.
Это очень умная адаптация религий. It's a very clever adaptation of religions.
Адаптация Ислама к современным условиям была целью первого поколения реформаторов. Adapting Islam to modern conditions was the purpose of the first generation of reformers.
Смягчение и адаптация - равные партнеры: Mitigation and adaptation are equal partners:
Адаптация моделей обучения навыкам к совершенно разным системам образования в странах Африки потребует времени. Adapting models of skills training to vastly different education systems across Africa will take time.
Адаптация - это ключ к выживанию. Adaptation is the key to survival.
Адаптация рынка труда к миру все более автоматизированных рабочих мест станет одной из определяющих проблем нашего времени. Adapting the labor market to a world of increasingly automated workplaces will be one of the defining challenges of our era.
Вода и адаптация к изменению климата; Water and adaptation to climate change; Transboundary flood management.
Он указал, что более оптимальной долгосрочной стратегией внедрения является принятие МСФО, а не их адаптация с учетом специфики той или иной страны. He said that adoption of IFRS rather than adapting them to a country's specific circumstances was a better long-term implementation strategy.
Адаптация должна быть важной статьей переговоров. Adaptation must be a vital part of the negotiations.
Адаптация метрики управления в стране размера Китая к экономике, которая была бы "зеленой", инклюзивной и справедливой, представляет новый вызов в человеческой истории. Adapting the governance metric in a country of China's size to an economy that is green, inclusive, and equitable presents a novel challenge in human history.
Во-первых, это адаптация к вновь открывающимся возможностям. Adaptations to emerging opportunities are one such response.
Адаптация к изменению климата влечет за собой издержки (по крайней мере выполнения), но и обязательно приносит выгоды- сниженные воздействия или улучшенные возможности. Adapting to climate change entails costs (at least those of implementation), but should also yield significant benefits- those of reduced impacts or enhanced opportunities.
так, а если это модель творчества, эта наша адаптация? Okay, is this a model for creation, this adaptation that we do?
Большое значение имеют адаптация оптимальных видов соответствующей практики, распространение технологий и улучшение коэффициента их полезного действия, а также связанные с этим процессы обучения. The processes of adapting the relevant best practices, technology diffusion and improving technical efficiency, as well as the associated learning processes, figure prominently.
Дело в том, что у них развита культурная адаптация. The point being that they've developed cultural adaptation.
В июле 2007 года Европейский союз (ЕС) начал процесс консультаций по зеленому документу " Адаптация к изменению климата в Европе- варианты для действий ЕС ". In July 2007, the European Union (EU) launched a process of consultation on a Green Paper, Adapting to Climate Change in Europe- Options for EU Action.
Вместе с тем, адаптация к изменению климата имеет особое значение. In the meantime, adaptation to climate change is critical.
Адаптация к этим новым условиям уже сейчас даст государствам серьёзные преимущества в будущем, поскольку она помогает расширить права и свободы женщин, создать новые рабочие места и повысить равенство в обществе. Adapting to these new circumstances now will give countries a considerable advantage, as it bolsters women’s rights and freedoms, generates jobs, and make societies more equal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.