Beispiele für die Verwendung von "Ангелы" im Russischen

<>
Трагический роман Барака и Ангелы Barack and Angela’s Tragic Romance
Мы ангелы и мы демоны. We are angels and we are devils.
Христианские демократы канцлера Ангелы Меркель предлагают снизить налоги. Chancellor Angela Merkel’s Christian Democrats suggest cutting taxes.
Наверное, это были ангелы и демоны. It's angels and demons, probably.
В Германии правительство Ангелы Меркель находится у власти полтора года. In Germany, the government of Angela Merkel has been in power for one and a half years.
Ловцы снов, привидения, ангелы, Крис Энджел. Dreamcatchers, ghosts, angels, Criss Angel.
А в Германии у канцлера Ангелы Меркель дел больше, чем достаточно. And in Germany, Chancellor Angela Merkel has a lot on her plate.
Ангелы Тьмы и Вандалы - серьезные конкуренты. The Angels of Darkness and the Visigoths are arch rivals.
Коалиционные правительства Ангелы Меркель в Германии и Романо Проди в Италии слабы. Angela Merkel in Germany and Romano Prodi in Italy are ruling with weak coalition governments.
Но как же мои ангелы, мисс! But my angels, miss!
Первая реакция Ангелы Меркель на результаты выборов во Франции оказалась не очень обнадёживающей. Angela Merkel’s initial reaction to the election’s outcome was not encouraging.
Примерно спустя год появились «Ангелы ада». The Hells Angels were founded around a year later.
В Христианско-демократическом союзе (ХДС) канцлера Германии Ангелы Меркель многие против таких идей. Opposition to these ideas runs high among those in German Chancellor Angela Merkel’s Christian Democratic Union party (CDU).
Они все прекрасные маленькие ангелы, правильно? They're all perfect little angels, right?
Например, христианские демократы Германии под руководством Ангелы Меркель всё больше склоняются к ксенофобии. Under Angela Merkel’s leadership, for example, Germany’s Christian Democrats are increasingly flirting with xenophobia.
Да благословят ангелы Лорда Защитника, мистера Кромвеля. May the angels bless the Lord Protector, Mr. Cromwell.
Рис оценил все более твердую позицию Ангелы Меркель в отношении Путина как позитивный признак. Ries viewed Angela Merkel's increasingly firm stance toward Putin as a positive development.
Она пахнет так, как, наверное, пахнут ангелы. She smells like angels ought to smell.
в вызвавшем споры повышении минимальной заработной платы для почтовых служащих канцлером Германии Ангелы Меркель; German Chancellor Angela Merkel's controversial deal to raise minimum wages for postal employees;
Мои ангелы не смогли бы этого понять. They wouldn't have understood, my angels.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.