Exemplos de uso de "Армейская" em russo
Армейская команда должна, наконец, признать, что постоянные военные вмешательства не принесли стране ничего хорошего.
The army command must finally recognize that repeated military interventions have not served the country well.
В России есть и другие винтовки, способные пробивать нательную бронезащиту. Это АСВК и АСВК-М (армейская снайперская винтовка крупнокалиберная).
Other Russian rifles that can counter body armor are the ASVK and ASVKM (army sniper rifle, large caliber) sniper systems.
На его младшем брате Джеймсе, или Хон Чоле, северокорейская армейская форма, и по его словам, его звание соответствует капитану армии США.
His younger brother, James, or Hong Chol, was wearing a North Korean army uniform and said he held a rank equivalent to a captain in the U.S. Army.
Американские представители надеются, что армейская авиация Афганистана сможет со временем защищать свое небо и выполнять задачи в составе быстро увеличивающихся сухопутных войск.
U.S. officials hope the Afghan air corps eventually will be able to defend its own skies and serve the fast-growing Afghan National Army.
Соединенное Королевство ответило, что по факту всех случаев проводятся расследования, в частности Отделом специальных расследований Королевской военной полиции (ОСР), и что в двух случаях армейская прокуратура рассматривает вопрос об уголовном преследовании ряда подозреваемых69.
The United Kingdom replied that investigations have been undertaken in all cases, including by the Special Investigations Branch of the Royal Military Police (SIB), and that in two cases the Army Prosecuting Authority is considering prosecuting a number of suspects.
Учитывая его армейский опыт, это неправдоподобно.
Given his combat experience, that doesn't seem likely.
Тем не менее, она указывает на то, что для соблюдения требований армейского командования в дополнение к боевым частям потребуется значительное число вспомогательных подразделений.
Still, it suggests that a significant number of support troops, in addition to combat forces, would be needed to meet commanders' demands.
Мы передислоцировали две бронетанковые бригадные боевые группы, одну бригадную тактическую группу «Страйкер» и одну бригаду армейской авиации обратно в Европу, чтобы сделать их основой американского присутствия в этой части мира.
We moved two armored BCTs, a Stryker BCT, and a combat aviation brigade back to Europe to be the backbone of America’s presence in Europe.
На вопрос сенатора-демократа от штата Миссури Клэр МакКаскилл (Claire McCaskill) по этой теме Мэттис дал понять, что он не против, чтобы женщины занимали любые армейские должности при условии их соответствия установленным требованиям.
Mattis, who comes from a service that has led pushback to efforts to integrate women into combat positions, also signaled openness to allowing female service members to serve in all jobs as long as they meet established requirements.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie