Beispiele für die Verwendung von "Архива" im Russischen

<>
Чтобы удалить приемник архива SMTP To uninstall the SMTP Archive Sink
Нажмите на Начать создание архива. Click Start My Archive
Квота выдачи предупреждений для архива Archive warning quota
Свойства сжатого архива не проверяются. The properties of the compressed archive file itself are not inspected.
Чтобы отключить приемник архива SMTP To disable the SMTP Archive Sink
Печать отчета из архива [AX 2012] Print a report from the archive [AX 2012]
Приемник архива SMTP: набор после классификации SMTP Archive Sink: Post-categorization set
Экспортировать только содержимое архива данного почтового ящика. Export only the contents of this mailbox's archive
Один из них был систематизация архива Бэббиджа. One was the scanning of Babbage's archive.
CTRL + Delete — архивировать/вернуть из архива переписку CTRL + Delete - Archive/unarchive conversation
Чем эта функция отличается от серверного архива? How is this different from Online Archive?
Смотри, мой друг, это - полная раскладка архива. What we have here, my friend, is an entire layout of the archives.
Отключение архива аналогично отключению основного почтового ящика. Disabling an archive is similar to disabling a primary mailbox.
Это фото Архива Интернета в Александрийской библиотеке. So this is a picture of the Internet Archive at the Library of Alexandria.
Твердые копии всего есть в помещении архива. There's a hard copy of everything in the archive room.
Выберите тип архива в разделе "Формат файлов". Choose your archive's "File type."
Почему при скачивании архива нужно вводить пароль повторно? Why do I have to enter my password again when I try to download my archive?
Значение 1 указывает, что приемник архива SMTP включен. A value of 1 indicates that the SMTP Archive Sink is enabled.
По умолчанию задан следующий путь к каталогу архива: By default, the archive directory path is as follows:
Значение 0 указывает, что приемник архива SMTP отключен. A value of 0 indicates that the SMTP Archive Sink is disabled.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.