Beispiele für die Verwendung von "Балтимор" im Russischen

<>
Балтимор всегда был мерзким городом. Baltimore's always been a sneaky town.
14-ое заседание Окружного суда Балтимор Сити открыто. Part 1 3 of the circuit court of Baltimore City now in session.
Хорошо, хорошо, это не похоже на путешествие в Балтимор. Okay, well, it's not like taking a business trip to Baltimore.
Пойду-ка я поработаю в крутую сигарную лавку на Балтимор Стрит. I think I'm gonna get me a secondary job at that high-end cigar shop on Baltimore Street.
поэтому я переехала в Балтимор поближе к докторам и поступила работать в консерваторию возле больницы. So I moved to Baltimore to be near my doctors and enrolled in a conservatory nearby.
Можете ли вы объяснить мне почему Я и Гамильтон должны были отменить наш утренний рейс в Балтимор? Can you explain to me why Hamilton and I had to cancel our flight to Baltimore this morning?
Аналогично, в Соединенных Штатах, такие города, как Бостон, Балтимор и Филадельфия, стали центрами по производству текстиля, одежды и обуви. Similarly, in the United States, cities like Boston, Baltimore, and Philadelphia became centers for producing textiles, garments, and shoes.
Эту ситуацию мы уже видели в 2003 году с Миннесота Вайкингс, и это произошло еще раз в сезоне 2011 с Балтимор Рэйвенс. It's a situation we saw play out in 2003 with the Minnesota Vikings and it happened again in 2011 with the Baltimore Ravens.
БАЛТИМОР - Поскольку каждый новый день приносит с Уолл Стрит еще худшие новости, чем предыдущий, возникает один вопрос, интерес к которому постоянно растет: BALTIMORE - As each new day brings word of another Wall Street bailout even more colossal than the last, one question presents itself with ever-increasing force:
И на территориях громадных мегаполисов, таких как Лондон и Балтимор, различие в продолжительности жизни между бедными и богатыми районами на расстоянии всего в несколько миль может составлять больше 20 лет. And in metropolitan areas such as London and Baltimore, the difference in life expectancy between poor and wealthy neighborhoods just a few miles apart can be more than 20 years.
Приведем наглядный пример из предыдущих промышленных революций: это как если бы воздействие железных дорог на экономику США оценивалось по состоянию на 1873 год, через 45 лет после начала строительства первой ветки в Америке, «Балтимор и Огайо». To take a salient example from the prior industrial revolutions, this is as if the impact of the railroads on the US economy were to be measured as of 1873, 45 years after construction began on America’s first line, the Baltimore & Ohio.
А в апреле, за несколько дней до того, как картина была выставлена в магазине на продажу при стартовой цене 75 тысяч долларов, оказалось, что картина была украдена более 60 лет назад из художественного музея Уолтерса в пригороде города Балтимор (Baltimore Museum). In April, days before the painting was slated to sell for at least $75,000, the painting was revealed to have been stolen over 60 years ago from the Baltimore Museum.
Цель съехала в порт Балтимора. Target entered Port of Baltimore.
Человек на улице в Западном Балтиморе. A man's walking down a street in West Baltimore.
Это лейтенант Дэниелс, из Департамента полиции Балтимора. This is Lieutenant Daniels with the Baltimore Department.
Поездом из Филадельфии, багаж застрял в Балтиморе. I take a train from Philadelphia, my bags end up in Baltimore.
Я вырос в Балтиморе, и отведал их сполна. I grew up in Baltimore, and I chew crabs very, very well.
Заседание выездной сессии Городского Суда Балтимора, часть 12, открыто. Part 12 of the Circuit Court of Baltimore City is now in session.
Он был украден из ТЦ в Балтиморе сегодня утром. It was stolen from a mall in Baltimore this morning.
У них в Балтиморе есть прекрасная лаборатория для обучения анестезии. They have a really cool anesthesia simulation lab out in Baltimore.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.