Usage examples of "Бездонные" in Russian with translation to English

<>
Он упал в бездонную яму. He fell into the bottomless pit.
По сути дела, Соединенные Штаты, если учесть то, что нам известно о поведении их лидеров во время кризисов, должны быть спасены миром, когда мир будет спасать себя, вместо того чтобы рухнуть под весом Соединенных Штатов, падающих в бездонную яму, из которой невозможно будет выбраться до тех пор, пока она не наполнится кровью и жертвами, если Соединенные Штаты не утопят тех, кто не умеет плавать. In fact, the United States, given what we know about how its leaders behave in crises, needs to be saved by the world as the world saves itself rather than being pulled down by the weight of the United States as it falls into a fathomless pit from which there is no emerging until it fills up with blood and tragic casualties, if it does not drown those who cannot swim.
В её словах гром сочетался с бездонной меланхолией. There is thunder in her words, coexisting with a bottomless melancholy.
В тот момент Греция уже перестала быть «бездонной ямой». Greece had ceased to be a “bottomless pit.”
Простые правила могут породить бездонное чудо, если их повторять без конца. Bottomless wonders spring from simple rules, which are repeated without end.
Я хочу провести свой отпуск на пляже с бульварным чтивом и бездонной бутылкой вина. I want to spend my vacation time on a beach with trashy books, and a bottomless Mai Tai.
Два основных кандидата на пост немецкого канцлера хотят отстроить Европу после Брексита путём укрепления франко-немецкой оси. В этом смысле, начало процесса реформ во Франции поможет им убедить немецких избирателей, что правительство, ослабив режим бюджетной экономии в ЕС, не будет просто выбрасывать деньги в бездонную яму. Both main candidates for German Chancellor are eager to rebuild post-Brexit Europe by strengthening the Franco-German axis – and the start of a French reform process would reassure German voters that their government, by easing EU austerity, would not merely be pouring money into a bottomless pit.
Там существуют бездонные запасы программ. There's an inexhaustible supply of programs out there.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!