Beispiele für die Verwendung von "Белфаст" im Russischen mit Übersetzung "belfast"

<>
Übersetzungen: alle38 belfast38
Но оно должно было потеряться на перегоне и отправиться в Белфаст. They were to be Lost in a way station and rerouted to Belfast.
Так что я уехал учиться в Белфаст, где происходили все события. So I actually went to school in Belfast, which was where all the action happened.
Рабочая группа Федерации по вопросам жилищного хозяйства и городских поселений: 10-13 июня, Белфаст, Соединенное Королевство, и Дублин, Ирландия. Theme: Innovations in the Urban Habitat IFHP Working Party Housing and Urban Settlements: 10-13 June, Belfast, the United Kingdom and Dublin, Ireland.
Что бы сказали, если бы британское правительство разбомбило Белфаст или если бы испанское правительство разбомбило Бильбао под предлогом подавления ИРА или ЭТА? What would be said if the British government had bombed Belfast, or if the Spanish government bombed Bilbao, on the pretext of quelling the IRA or the ETA?
В мае 2004 года была создана независимая группа для проведения проверки под председательством профессора Роя МакКлелланда, профессора психиатрии Королевского университета, Белфаст, Северная Ирландия. An independent review group was set up in May 2004 chaired by Professor Roy McClelland, formally Professor of Psychiatry at Queen's University, Belfast, Northern Ireland.
То соглашение объединяет положения о распределении полномочий Северной Ирландии и меж-граничных институтов, связывающих Белфаст и Дублин, которые признают так называемое ирландское измерение конфликта. The agreement combines a power-sharing arrangement in Northern Ireland with cross-border institutions that link Belfast and Dublin and thus recognizes the so-called Irish dimension of the conflict.
Он сумел отправить туда одну из моих сестер, а в 1939 году, когда мне было 17 лет, он договорился, чтобы я уехал в Белфаст. He managed to send one of my sisters there, and in 1939, when I was 17, he arranged for me to go to Belfast.
У нас был телефонный звонок от Мэри Каган, свидетеля защиты, она Пролетая над из Белфаст и пока она сюда доберется, вы находитесь под моей защитой. We've had a phone call from Mary Hagan, witness protection, she's flying over from Belfast and until she gets here, you're under my protection.
Центр получает консультации от сети из семи научных институтов, занимающихся вопросами ОСЗ: Королевского университета, Белфаст; Астротехнического центра Соединенного Королевства, Эдинбург; Музея естественной истории, Лондон; Лондонского университета им. королевы Мэри; Имперского колледжа, Лондон; и Университета Лейсестера. A network of seven academic institutions active in the field of NEOs advise the Centre: Queen's University of Belfast; the United Kingdom Astronomy Technology Centre, Edinburgh; the Natural History Museum, London; Queen Mary, University of London; Imperial College, London; and the University of Leicester.
Два в Белфасте, один в Лисберне. Two in Belfast, one in Lisburn.
У клуба есть чартер в Белфасте. Club has a charter in Belfast.
Он сказал, что Авель не в Белфасте. He said Abel's not in Belfast.
Наши в Белфасте и у них всё хорошо. They got to Belfast okay.
Наш чартер в Белфасте будет помогать тебе в Ирландии. Our Belfast charter is gonna be your boots on the ground in Ireland.
Закидали камнями мечети в Белфасте, Манчестере, Лондоне, Саутенде и Глазго. Bricks were thrown at mosques in Belfast, Manchester, London, Southend and Glasgow.
Салли-Энн работает старшей медсестрой в больнице Белфаста в отделении неонатальной реанимации. Sally-Ann's a senior staff nurse in the Belfast neonatal intensive care unit.
Из номера на борту следует, что он был зарегистрирован в Белфасте, Ирландия. Tag numbers show it being registered out of Belfast, Ireland.
Эй, возможно, тут и тепло, но тем детям в Белфасте нужны зимние пальто. Hey, it might be warm here, but those kids in Belfast need winter coats.
Так, каждый раз, когда кто-нибудь садился в такси в Белфасте, он, сам того не ведая, финансировал ИРА. So, every single time that somebody got into a taxi in Belfast without knowing, actually, was funding the IRA.
Особенно высоко Ирландия ценит Ваш выдающийся вклад в подготовку Соглашения, подписанного в Белфасте в Великую пятницу в 1998 году. Ireland is especially grateful for your outstanding contribution to the Good Friday agreement signed in Belfast in 1998.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.