Usage examples of "Болонском" in Russian with translation to English

<>
Translations: all17 bologna17
Имеет степени магистра экономики и магистра прикладной экономики, полученные в Болонском университете. Master's degrees in economics and applied economics from the University of Bologna.
Второй участник дискуссии рассказал о Болонском процессе ОЭСР, касающемся МСП и политики в области предпринимательства. The second panelist presented the OECD Bologna Process on SME and entrepreneurship policies.
Это было темой для обсуждения на состоявшейся в этом году ежегодной процедуре подписания Великой хартии вольностей университетов в Болонском университете, который считается матерью всех университетов. That was the topic for discussion at the annual signing of the Magna Charta Universitatum at the mother of universities, the University of Bologna, earlier this year.
Внештатный преподаватель курсов подготовки на степень магистра и последипломной подготовки в Национальном университете Кордовы, Национальном университете Росарио, в Университете «XXI век» в Кордове, Нотариальном университете Аргентины, в Болонском университете (буэнос-айресское отделение), в Центре юридических исследований Римского университета «Тор Вергата» и на семинаре на тему «Римское право и унификация права. Европейский и латиноамериканский опыт», состоявшемся в Риме в июне 2000 года. Visiting professor, conducting masters courses and postgraduate courses at the National University of Cordoba, the National University of Rosario, the University of the Twenty-First Century, Cordoba, the Universidad Notarial Argentina, the University of Bologna (in Buenos Aires) and the Centre for Juridical Studies of the University of Rome “Tor Vergata” and at the day devoted to “Roman law and the unification of law, the European and Latin American experience”, Rome, June 2000.
Может он предпочтет болонские колбаски и холодную ветчину? Will he settle for bologna and cold ham?
Болонский процесс, имеющий международный характер, направлен, в частности, на ликвидацию неравенства по признаку пола. The Bologna process, which is international, aims in particular at eliminating inequalities related to sex.
Важной вехой в разработке политики развития малого бизнеса и предпринимательства является Болонский процесс ОЭСР, касающийся политики развития МСП и предпринимательства. The OECD Bologna Process on SME and Entrepreneurship Policies was a significant milestone for small business and entrepreneurship policymaking.
Этот документ об осуществлении всеобъемлющих реформ образования содержит четкие руководящие принципы в отношении реформы высшего образования в Боснии и Герцеговине с позиций Болонского процесса. This document on implementation of comprehensive educational reforms provides clear guidelines for reform of higher education in Bosnia and Herzegovina from the position of the Bologna process.
Правительство обеспечивает развитие процесса, инициированного в Сорбоннской декларации, и координирует реформы в области высшего образования с Болонским процессом по созданию к 2010 году единого пространства европейского образования. The Government has been continuing the processes initiated with the Sorbonne Declaration and has coordinated the reforms in the field of higher education with the Bologna process of creating convergence of European higher education by 2010.
Одна из основополагающих задач Болонского процесса заключается в повышении степени эквивалентности университетских дипломов различных стран и, таким образом, стимулировании мобильности студентов и их возможностей для учебы за рубежом. One of the underlying objectives of the Bologna process is to increase the equivalence of the university degrees of different countries and thereby enhance the mobility of students and their possibilities for carrying out studies abroad.
Не может быть простого совпадения в том, что ровно 1000 лет назад был создан старейший в мире университет — Болонский университет, — с которым связаны такие всемирно известные имена, как Беккет, Алигьери, Коперник и Маркони. It cannot be a mere coincidence that exactly 1,000 years ago the first university of the world was established — the University at Bologna — among whose famous guests were Beckett, Alighieri, Copernicus and Marconi.
В итоговом документе конференции по Болонской хартии политики развития МСП был предложен последовательный подход к политике развития МСП в целях стимулирования экономического роста и социального развития как в странах ОЭСР, так и в остальных странах мира. The outcome of the Bologna Charter on SME Policies conference proposed a coherent approach to SME policies, with a view to stimulating economic growth and social development, both in OECD countries and the rest of the world.
В апреле 2002 года Босния и Герцеговина направила Испании как председателю Болонского процесса письмо о намерениях, в котором официально объявляется о готовности Боснии и Герцеговины принять Болонскую декларацию и взять на себя все вытекающие из нее обязательства. During the month of April 2002, Bosnia and Herzegovina sent a letter of intent to the Spanish presidency of the Bologna process, officially announcing the Bosnia and Herzegovina commitment to adopt the Bologna Declaration and take on all obligations stemming from it.
В апреле 2002 года Босния и Герцеговина направила Испании как председателю Болонского процесса письмо о намерениях, в котором официально объявляется о готовности Боснии и Герцеговины принять Болонскую декларацию и взять на себя все вытекающие из нее обязательства. During the month of April 2002, Bosnia and Herzegovina sent a letter of intent to the Spanish presidency of the Bologna process, officially announcing the Bosnia and Herzegovina commitment to adopt the Bologna Declaration and take on all obligations stemming from it.
Содействие признанию ОУР официальными органами Европейского союза (ЕС) (ГД по окружающей среде, ГД по образованию и культуре) и сближению ОУР с основными образовательными процессами, параллельно протекающими в ЕС, например с Болонским процессом и процессом пожизненного обучения и т.д. Promotion of the acceptance of ESD by European Union (EU) official bodies (DG Environment, DG Education and Culture) and promotion of approximation of ESD with parallel key educational processes in the EU, such as the Bologna process and the process of lifelong learning, etc.
Чешская Республика предложила продолжать продвигать ОУР в соответствующих директоратах Европейской комиссии (например, ГД по окружающей среде, ГД по образованию и культуре) и подчеркнула важность улучшения синергизма с основными образовательными процессами, параллельно развивающимися в ЕС, например с " Болонским процессом ", касающимся высшего образования, и " программой пожизненного обучения ". The Czech Republic suggested further promoting ESD among relevant European Commission directorates (e.g. DG Environment, DG Education and Culture) and underlined the importance of improving synergies with parallel key educational processes in the EU, such as the “Bologna process” for higher education and the “lifelong learning programme”.
До сих пор не отменены введенные кипрско-греческой стороной ограничения, которые представляют собой нарушения основных прав человека киприотов-турок в различных областях, таких, в частности, как права на свободу торговли и передвижения, на участие в международных спортивных соревнованиях, культурных мероприятиях и учебных программах, включая Болонский процесс, при этом кипрско-греческая сторона по-прежнему препятствует предпринимаемым различными сторонами усилиям для преодоления этой ситуации. The restrictions imposed by the Greek Cypriot side violating the basic human rights of Turkish Cypriots in various fields, such as the rights to freely trade and travel, participate in worldwide sports, cultural events and educational schemes, such as the Bologna Process, are continuing and efforts to rectify this situation by various parties are still impeded by the Greek Cypriot side.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!