Beispiele für die Verwendung von "Борьба" im Russischen mit Übersetzung "fight"

<>
- Это борьба за наши души". “It’s a fight for our soul.”
Борьба за душу российской оппозиции The Fight for the Soul of Russia’s Opposition
Именно за это ведется борьба. That's what the fight is for.
Борьба за жизненные принципы Пакистана The Fight for Pakistan’s Soul
Это - борьба между двумя региональными "блоками". It is a fight between two regional "blocs."
Для этого понадобилось мужество и борьба. It has taken courage and fight.
Борьба за сохранение леса становится жестокой Fight to preserve Russian forest turns violent
— Разгорится ожесточенная борьба за будущее страны». “There will be a strong fight about what happens next.”
Борьба за права акционеров в России The Fight for Shareholder Rights in Russia
Всемирный Банк: борьба с коррупцией продолжается The Workd Bank's Anti-Corruption Fight Continues
«Политика – это борьба за власть», - заявляет он. “Politics is a fight for power,” he said.
Борьба с изменением климата: снова в Париже The Climate-Change Fight Returns to Paris
Равная борьба с резистентностью к антимикробным препаратам A Fair Fight Against Antimicrobial Resistance
Борьба с терроризмом также поставлена на карту. The fight against terrorism is also at stake.
Борьба за демократию не может быть избирательной. The fight for democracy cannot be selective.
Борьба против торговли редкими животными в Бразилии The fight to end rare-animal trafficking in Brazil
Без этих изменений борьба с коррупцией слабеет. Without these changes, the fight against corruption will languish.
Борьба российского миллиардера и горнодобывающего магната за Фаберже The Fight For Faberge That Is Raging Between A Russian Billionaire And A Mining Mogul
Борьба против международного терроризма поднимает важные правовые вопросы. The fight against international terrorism raises important legal questions.
Борьба за защиту «самой ценной недвижимости в космосе» A fight to protect ‘the most valuable real estate in space’
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.