Usage examples of "Владимир" in Russian with translation to English

<>
Владимир Жириновский - среди крикливых потенциальных фашистов. Vladimir Zhirinovsky among the ranting would-be fascists.
Премьер министр Владимир Гройсман пообещал, что они будут приняты и похоже, сумел обеспечить их поддержку в парламенте. Prime Minister Volodymyr Groisman has promised to have them adopted and seems to have secured parliamentary support.
Владимир Жириновский очень старался "не разжигать". Vladimir Zhirinovsky tried very hard to "not incite".
Владимир Ключников, председатель Воронежской областной думы, отметил: Vladimir Klyuchnikov, chairman of the Voronezh regional Duma, noted:
К нему присоединился его друг Владимир Щербов. His friend Vladimir Shcherbakov joined him.
Президент Владимир Воронин позже предоставил задержанным амнистию. President Vladimir Voronin later granted the detainees amnesty.
Владимир Ключников, председатель Воронежской областной думы, заявил: Vladimir Klyuchnikov, chairman of the Voronezh regional Duma, stated:
Владимир Ключников, председатель Воронежской областной думы, рассказал: Vladimir Klyuchnikov, chairman of the Voronezh regional Duma, recounted:
Владимир Володарский, 33 года, физик, автор оригинальной музыки. Vladimir Wolodarsky, 33, physicist, original score composer.
Алло, Владимир, это Сония, я получила Ваше сообщение. Hello, Vladimir, it's Soniya, I got your message.
Владимир Чубарь, председатель банка, заявил что ситуация «под контролем. Vladimir Chubar, chairman of the bank, said the situation was "under control.
Прошло много времени, прежде чем Владимир научился управлять духом It took many years for Vladimir to master the power of his Spirit
Летчик Владимир Ушов вспоминает, что салон был «в стиле Екатерины Великой». Pilot Vladimir Ushof remembers that the cabin was “in the style of Catherine the Great.”
Расселить людей из будущего музея Владимир Барабаш обещает в 2015 году. Vladimir Barabash promises that the resettlement of those people living in the future museum will happen in 2015.
Их клиент, Владимир, просил их задержать медвежий рейс на пару часов. Our client, Vladimir, asked them to delay the bear's flight for a few hours.
Министр культуры Владимир Мединский недавно даже критиковал фильм за мрачность и пессимизм. Indeed, Culture Minister Vladimir Medinsky recently criticized the film for its darkness and pessimism.
Владимир Пантюшин из Barclays Capital пока не видит предпосылок для реализации пессимистических сценариев. Vladimir Pantyushin from Barclays Capital so far sees no preconditions for the actualization of pessimistic scenarios.
Тот, кому надлежало построить эту машину, - мужчина в середине, Владимир Зворыкин из RCA. The guy who was supposed to build this machine was the guy in the middle, Vladimir Zworykin, from RCA.
Сейчас либо Владимир найдёт предателя в своей организации, либо операция провалится, и Майкл умрёт. At this point, either Vladimir finds a traitor in his organization, or the operation fails and Michael dies.
Владимир Набоков сказал, что лучший читатель соединяет в себе два противоположных темперамента: артистический и научный. The novelist Vladimir Nabokov said that the best reader has a combination of two very different temperaments, the artistic and the scientific.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!