Usage examples of "Вообще то" in Russian with translation to English

<>
Вообще то, мусор довольно грязный. Well, actually, it's pretty grimy.
Вообще то, Мэдди дочь Дикона. Actually, Maddie's Deacon's daughter.
Вообще то мы ростим троих лодырей. Actually, we're raising three quitters.
Вообще то, я возьму букет цветов. Actually, I'll take a nosegay.
Вообще то эта идея впервые появилась в Европе. Car-sharing was actually invented in Europe.
Я вообще - то жду гигантского дровосека стриптизёра, так что. I was actually waiting for a giant lumberjack stripper, so.
Вообще то, сэр, он забрал стул ради вашей выгоды. Actually, sir, he took the chair for your benefit.
Вообще-то это то, что они называют гуманитарное освобождение. Actually, it was, uh, what they call humanitarian release.
Вообще то, я должна вернуться домой и переодеться перед работой. Actually, I have to get home and change for work.
Вообще то, за то, что мы порешали вопрос насчет вашей парковки. Actually, for fixing you up with a new parking space.
Вообще - то, по соглашению я остаюсь в кабинке, полной новобрачными среднего возраста. Actually, the deal was that I stay in the cabin, which is now full of middle-aged honeymooners.
Вообще то я должен быть на пути в Готем, во всяком случае. I actually have to be getting back to Gotham, anyway.
У многих появляются трудности в отношениях, но люди вообще то справляются с ними. Lots of relationships hit rough patches, and people actually work through them.
Вообще-то, я хотела поблагодарить тебя за то, Что ты помогла Ханне протрезветь прошлой ночью. Actually, I wanted to thank you, helping Hanna sober up last night.
Я знаю, в это сложно поверить, но мы вообще то были пьяные в дупло все время. I know it sounds hard to believe, but we were actually really drunk the entire time.
Вообще-то, то на что вы смотрите, это концентрированная смесь слизи, тирозиназа, лизина, и хлорида натрия. Actually, uh, what you're looking at is a concentrated mixture of mucus, Tyrosinase, Lysine and Sodium Chloride.
Я вообще-то много времени проводил с ведьмами, обучаясь у них, обучая их, пытаясь вернуть то, что украла у меня моя мать. I actually spent quite a lot of time with witches, learning from them, teaching them, trying to get back what my mother stole from me.
Вообще то я собирался прикрепить большой кусок сыра к своей голове и лечь на пол, и ждать, пока Микки не проголодается и не решит подбежать и съесть легкую добычу у меня с лица. I was actually going to fasten a large wedge of cheese to my head and lay on the ground until Mickey gets hungry and decides to crawl out and snack on my face.
Рост инфляции произойдёт лишь в случае сокращения положительного сальдо государственного бюджета, и произойдёт он не по причине роста заработной платы и цен, а из-за повышения чистого государственного спроса, что, вообще то, не так уж плохо для экономики, столкнувшейся с потенциально серьёзным замедлением экономического роста. Only if the budget surplus diminishes would there be an inflationary impact, and that would not be due to a wage-price spiral, but to an increase in net government demand, which actually might not be a bad thing for an economy facing a potentially severe economic slowdown.
Но вообще, вы можете делать то же самое с помощью ПК. But actually, you can do this kind of stuff with PCs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!