Beispiele für die Verwendung von "Время" im Russischen mit Übersetzung "duration"

<>
Время размещения и период действия ордеров Order Timing and Duration
Продолжительность. Время, в течение которого длилась трансляция. Duration: The length of time the stream was live.
Специальные условия применяются только на время проведения промоакции/поощрения. Conditions apply for the duration of the promotion/incentive only and may be subject to change without any notice.
Или всё это следует заморозить и забыть на долгое время? Or has that all been put into cold storage for the duration?
Продолжительность просмотра Холста: среднее время просмотра Холста Facebook (в секундах). Canvas View Duration: The average total time, in seconds, that people spent viewing a Facebook Canvas.
А сама сцена будет окружена защитным полем на время проведения мероприятия. And the stage itself will be sealed off by a ray shield for the duration of the event.
Он уникален для каждого нового запроса и действует только во время его выполнения. The ID is unique and different for every new request, and only lasts the duration of the request.
В теории - да, но в реальности - ложа выбирает время и продолжителЬностЬ ваших путешествий. In theory, yes - but in reality - Selects a bed time and the duration of your travels.
Прокат начнется с момента первого просмотра, а приобретенные фильмы можно смотреть в любое время. For movie rentals, your movie will be available for the duration of the rental period after you start watching it for the first time. Purchases will be available to watch as many times as you like and don't expire.
В разделе Отключение экрана через коснитесь поля, чтобы изменить время ожидания перед отключением экрана. In Screen times out after, select the box to change the screen’s time-out duration.
Продолжительность цикла торможения (продолжительность торможения 25 с и время восстановления 35 с) 60 с Duration of braking cycle (braking time 25 s and recovery time 35 s) 60 s
И оказывается, что время, продолжительность периодов, когда они были незаконны и запрещались, со временем сокращается. And it turns out that the time, the duration of when they were outlawed and prohibited, is decreasing over time.
На вкладке Переходы в группе Время показа слайдов в поле Длительность введите необходимое число секунд. On the TRANSITIONS tab, in the Timing group, in the Duration box, type the number of seconds that you want it to run.
На все время слайд-шоу можно включить музыку. Для этого понадобится лишь несколько щелчков мышью. Just a few clicks and you're playing music for the duration of your slide show.
Они сохраняют биологическую стабильность в течение 72 часов, и послужат вашим заместителем на время путешествия. Able to maintain biological integrity for a period of up to 72 hours, this clone will serve as your surrogate for the duration of your stay.
Средняя продолжительность просмотра: среднее время просмотра одного видеоролика для выбранного контента, диапазона дат и региона. Average view duration: Average time watched per video view for the selected content, date range and region.
При создании продвижения в Instagram вам нужно будет указать продолжительность — время, в течение которого будет продвигаться публикация. When you promote from Instagram, you'll set a Duration, which is the amount of time you want your promotion to run.
Учитель просто отправляет его в библиотеку на время всего урока истории, и я просто не понимаю этого. Like, he's being sent to the library for the duration of history class, and I'm just not understanding it.
Бюджет на весь срок действия, позволяющий указать сумму, которую можно потратить за все время действия рекламной кампании. A Lifetime budget, where you can set how much money you want to spend for the duration of your ad campaign.
Низкие значения индикатора часто соответствуют продолжительным периодам горизонтального движения, которые наблюдаются на вершинах рынка и во время консолидации. Low values of the indicator are typical for the periods of sideways movement of long duration which happen at the top of the market and during consolidation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!