Beispiele für die Verwendung von "Всемирная" im Russischen mit Übersetzung "world"

<>
Она называется Всемирная Церковь Господа. It's called the World Church of God.
Всемирная ежегодная Ярмарка Господа нашего 1923 года. World's Playground year of our Lord 1923.
Всемирная организация здравоохранения нуждается в новом руководителе. The World Health Organization needs a new head.
Всемирная торговая организация представляет собой прекрасный пример вышесказанного. The World Trade Organization is a case in point.
Всемирная торговая организация, документ WT/MIN (05) DEC. World Trade Organization, document WT/MIN (05)/DEC.
И Всемирная Организация Здравоохранения становится в центр этой борьбы. The World Health Organization is taking its place at the center of that effort.
Всемирная торговая организация проводит в Женеве ряд учебных курсов. The World Trade Organization organizes a number of Geneva-based training courses.
Мы лучше всего известны, как World Wide Web - всемирная паутина. Well, we're best known as the World Wide Web.
Всемирная ассоциация девочек-гидов и девочек-скаутов (2000-2003 годы) World Association of Girl Guides and Girl Scouts (2000-2003)
И он рассказал о своей задумке под названием "Всемирная паутина". And he told me about his proposed system called the World Wide Web.
отмечая также, что Всемирная организация здравоохранения проводит критический обзор кетамина, Noting also that the World Health Organization is conducting a critical review of ketamine,
Всемирная Организация Здравоохранения определила, что ожирением считается ПМТ 30 и выше. The World Health Organization has defined a BMI of 30 or greater as obesity.
В этом году, Всемирная Организация Здравоохранения будет избирать нового Генерального директора. This year, the World Health Organization will elect a new Director-General.
Даже Всемирная торговая организация (ВТО) играет определенную роль в управлении экономической миграцией. Even the World Trade Organization (WTO) plays a role in managing economic migration.
Но он был абсолютно убеждён, что его "Всемирная паутина" однажды завоюет мир. But he was completely convinced that his World Wide Web would take over the world one day.
Всемирная ассоциация девушек-гидов и скаутов (общий консультативный статус с 2000 года) World Association of Girl Guides and Girl Scouts (general consultative status since 2000)
Но подходящим местом для решения всех этих споров является Всемирная торговая организация. But the appropriate venue for adjudicating such disputes is the World Trade Organization.
ВКОВ — Всемирная конференция по вопросам образования для всех, Чомтьен, Таиланд, 1990 год EFA — World Conference on Education for All, Jomtien, Thailand, 1990
Эти страницы имеют уровни доступности I и II по классификации Консорциума «Всемирная паутина». These pages feature accessibility level I and II compliance with World Wide Web Consortium guidelines.
Всемирная организация здравоохранения считает ядовитой дозу свинца в размере пять микрограмм на децилитр. The World Health Organization’s measure of lead poisoning is five micrograms per deciliter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.