Exemples d'utilisation de "Вырази" en russe

<>
И вырази в виде рациональной дроби. And express as a rational function.
Вырази себя как можно более ясно. Express yourself as clearly as you can.
Скорее иди в замок и вырази благодарность. Go up to the castle soon and express your gratitude.
Оцененные усилия, выраженные в часах. The estimated effort, expressed in number of hours.
изменение выражено как коэффициент вариации variability expressed as coefficient of variation
Я просто выразила свое мнение. I was just expressing an opinion.
Вы выразили своё мнение, верно? You were expressing your opinion, right?
Причину можно выразить одним словом: The reason can be expressed in one word:
Как я могу это выразить? How could I express this?
Слова не могут это выразить. Words cannot express it.
Слова этого не могут выразить. Words cannot express it.
Не знаю, как выразить благодарность. Words can't express my gratitude.
Прибыльность можно выразить двумя способами. Profitability can be expressed in two ways.
Позвольте выразить вам соболезнования, мсье. Allow me to express Condolences to you, mse.
700- наружный диаметр, выраженный в мм, 700 is the outer diameter expressed in mm
D- наружный диаметр, выраженный в мм; D is the outer diameter expressed in mm,
560- наружный диаметр, выраженный в мм, 560 is the outer diameter expressed in mm
560- внешний диаметр, выраженный в мм, 560 is the outer diameter expressed in mm,
Сноуден выразил готовность дать необходимые показания. Snowden expressed willingness to provide the necessary testimony.
Аналогичные чувства выразили журналисты и политики. Pundits and officials expressed similar sentiments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !