Beispiele für die Verwendung von "Выстрел" im Russischen

<>
Только что я слышал выстрел I heard a shot just now.
Глушитель превращает выстрел в шепот The silencer makes a whisper of the gunshot
Выстрел в голову симпатичной студентки - пиши пропало. Shoot an attractive college co-ed in the head, all bets are off.
Полицейские приняли этот звук за выстрел и бросились в погоню. Officers mistook the sound for gunfire and went in pursuit.
В последнюю минуту, я думал: "Нельзя это делать, это неправильно." Мой друг: "Ну, давай же, давай". Я сказал: "Хорошо, давай"". Эти два слова Тони будет помнить долго, потому что следующее, что он слышит - выстрел. Then last minute, I'm thinking, "Can't do this. This is wrong." My buddy says, "C'mon, let's do this." I say, "Let's do this."" And those three words, Tony's going to remember, because the next thing he knows, he hears the pop.
" боеприпасы " означают выстрел в комплекте или его компоненты, включая патронные гильзы, капсюли, метательный заряд, пули или снаряды, используемые в огнестрельном оружии, при условии, что сами такие компоненты подпадают под систему разрешений в соответствующем Государстве-участнике; “Ammunition” shall mean the complete round or its components, including cartridge cases, primers, propellant powder, bullets or projectiles, that are used in a firearm, provided that those components are themselves subject to authorization in the respective State Party;
Когда он говорил, раздался выстрел. While he was talking, there was the sound of a shot being fired.
Плюс шум от пиротехники мог скрыть выстрел. Plus the opening pyrotechnics could've covered a gunshot.
Технология все еще проходит альфа-тестирование, так что это выстрел в небо. The technology's still in alpha testing, so it'll be a crap shoot.
Выстрел в голову, я думаю. A head shot, I think.
30 Мая 1832 года в 13-м округе Парижа раздался выстрел. On the 30th of May, 1832, a gunshot was heard ringing out across the 13th arrondissement in Paris.
Ты хотел выстрел в голову. You wanted a head shot.
Примерно 25 лет, один выстрел в шею, скорее всего, с глушителем. Late 20s, single gunshot to the neck, most likely with a silencer.
Мистер Ворф, рассчитывайте каждый выстрел. Mr. Worf, make every shot count.
Зернистость у вашей жертвы огнестрела указывает на выстрел с близкого расстояния. Your gunshot victim's stippling indicates close range.
Еще один выстрел в голову. Another head shot.
Подтверждаем, найден труп мужчины, около 35 лет, сильно избит, одиночный выстрел в голову. Confirming dead body male, Mid-30s, badly beaten, single gunshot to the head.
Первый выстрел прозвучал, как хлопушка. The first shot sounded like a firecracker.
Я бы даже смирился, будь это выстрел с другого судна, гидроцикла или вертолета. I could even forgive a gunshot from another boat, or a jet ski or a helicopter.
Мы должны сделать предупредительный выстрел. We need to fire a warning shot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.