Beispiele für die Verwendung von "Выступающий" im Russischen mit Übersetzung "prominent"

<>
Они так распространены, что это уже практически синдром, - считает психиатр из Института Райта Терри Куперс (Terry Kupers), активно выступающий против одиночного заключения. They are so common that it’s something of a syndrome,” said psychiatrist Terry Kupers of the Wright Institute, a prominent critic of solitary confinement.
Однако Мик Малвейни, выбранный Трампом на роль директора Административно-бюджетного управления (OMB), – это хорошо известный, ярко выраженный бюджетный ястреб, выступающий против дефицита; ему будет трудно поддерживать решения, которые ведут к росту госдолга. But Mick Mulvaney, Trump’s pick to run the Office of Management and Budget (OMB) is a prominent and articulate deficit hawk; he will have a hard time supporting measures that increase the national debt.
Выступающие надбровные дуги указывают на то, что это мужчина. Prominent brow points to a male.
Среди выступающих и участников будут фигурировать министры и другие высокопоставленные должностные лица, ведающие торговой политикой, таможенными делами и другими соответствующими областями; высокопоставленные директивные работники из деловых кругов, межправительственных и неправительственных организаций, а также видные эксперты по вопросам упрощения процедур торговли, по электронному бизнесу и транспорту. Speakers and participants will include government Ministers and other senior officials responsible for trade policy, customs and other relevant fields; senior decision-makers in the business community, intergovernmental and non-governmental organizations; and prominent experts in trade facilitation, e-business and transport issues.
Недавно президент Мбеки пригласил ведущих палестинских и израильских политических деятелей, выступающих в поддержку мира на Ближнем Востоке, принять участие во встрече, на которую он также пригласил ряд других выдающихся южноафриканцев и которая проходила в винодельческом имении Шпиэр в Кейптауне с 9 по 11 января 2002 года. Recently, President Mbeki invited leading political figures who support peace in the Middle East, both Palestinians and Israelis, to join him and several other prominent South Africans at a presidential retreat at the Spier wine estate in Cape Town from 9 to 11 January 2002.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.