Beispiele für die Verwendung von "Газом" im Russischen

<>
В этой комнате пахнет газом. This room smells of gas.
Я на том же этаже с Газом работал. I were ont 'floor with Gaz.
Она наполнена ядовитым газом: сероводородом. It's filled with this toxic gas, hydrogen sulfide.
Комната будет перегружена сероводородным газом. Room's flooded with sulfide gas.
Данэм, грузовик с газом здесь. Dunham, the gas truck is here.
Основным парниковым газом является углекислый газ. The main greenhouse gas is carbon dioxide.
Опрометчивая погоня Германии за российским газом Germany’s Rash Rush for Russian Gas
Ты впала в шок, надышавшись газом. You went into shock after inhaling all that gas.
A Соответствующий опасный груз является невоспламеняющимся газом. A The dangerous goods in question are a non-flammable gas
Я не одобряю эту показуху с веселящим газом. I don't hold with all this gas and air malarkey.
У нас тут эпоксидная смола, баллон с газом. We got some epoxy, a tank of gas.
Все еще под завязку наполнены нервным газом, так? Are still chock full of nerve gas, right?
Несущим газом может быть азот, аргон или другой газ. The carrier gas may be nitrogen, argon, or other gas.
У нас будет грузовик с газом через десять минут. We could have a gas truck here in ten minutes.
Когда полицейские атаковали баррикады со слезоточивым газом, переселенцы открыли огонь. When police attacked with tear gas, pieds noirs opened fire.
энергетикой, транспортной инфраструктурой, телекоммуникациями, нефтью и газом, горнодобывающей и тяжелой промышленностью. power, transport infrastructure, telecoms, oil and gas, mining, and heavy industries.
Именно это является ключом к пониманию недавнего кризиса с российским газом. This is the key to understanding the recent Russian gas crisis.
Мимо моей головы пролетает канистра со слезоточивым газом размером с банку газировки. And a tear gas canister the size of a Pepsi can goes by my head. Whoosh!
Подобное поведение не помогает завоевывать друзей и влиять на богатые газом страны. That’s no way to win friends and influence gas-rich countries.
Добыча нефти связана с рисками разливов и проблемами с попутным природным газом. Oil production entails risks of spills and problems of dealing with associated natural gas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.