Exemplos de uso de "Голливуда" em russo com tradução para o inglês

<>
Пол Хаггис, лицемер из Голливуда Paul Haggis, the hypocrite of Hollywood
Не отходи от Голливуда, Скиталец. Stay with Hollywood, Mav.
Сегодня ужас охватил более 60 звезд Голливуда. Today more than 60 Hollywood stars were struck with horror.
"Мистер Спенсер" не ищет таланты для Голливуда. "Mr. Spencer" is not a Hollywood talent scout.
И теперь я понимаю, "Внутри" привлекло внимание Голливуда. "Inside" has caught Hollywood's attention.
Знак Голливуда это бунтарь, я имею в виду, кошмар. The Hollywood sign is a rebel, I mean, a nightmare.
Подростком, она верила, что продюсеры Голливуда найдут в ней талант. As a teenager, she dreamt of being discovered by a hollywood talent scout.
Но это была Холодная война Голливуда: конечно хорошие парни выиграли. But that was Cold War Hollywood: of course the good guys won.
Извини, Гретчен, мне надо броситься вниз головой с символа Голливуда. Sorry, Gretchen, I have to go throw myself off the Hollywood sign.
Линн добралась до верха благодаря совершенному сочетанию Голливуда и науки. Lynn made it to the top in a perfect pairing of Hollywood and science.
План, который изобрел эксперт по "эвакуации" Тони Мендес, требовал сотрудничества Голливуда. The plan, conceived by "exfiltration" expert, Tony Mendez, required the assistance of Hollywood.
Из ниоткуда, правым кулаком Албини ударяет Голливуда в голову и на мат! Out of nowhere, a right by Albini hits Hollywood to the head and to the mat!
Эстерхаз написал в своем табачном извинении: "Мои руки в крови. Руки Голливуда тоже в крови. Eszterhas wrote in his tobacco mea culpa, “My hands are bloody; so are Hollywood’s.
А теперь, для услаждения ваших глаз и ушей, прямо из Голливуда, Калифорния, наша самая настоящая красотка. And now, for your listening and viewing pleasure, direct from Hollywood, California, our very own beatnik beauty.
Слушай, нужно, что бы ты проверила и посмотрела, какие таксопарки обслуживают район Голливуда, где была похищена Линда Дин. Listen, I need you to check and see which cab companies serve the Hollywood area where Linda dean was abducted.
Он всегда думал и писал, что "евреи" принесли в Румынию капитализм, коммунизм, спиритизм, алкоголизм, декадентское кино Голливуда и порнографию. He has always thought and written that "the Jews" brought capitalism, communism, spiritualism, alcoholism, decadent Hollywood movies, and pornography to Romania.
Активисты движения "Чаепитие" (Tea Party) пригородной Америки критикуют и выступают против так называемых либеральных элит Нью-Йорка, Вашингтона и Голливуда. "Tea Party" activists in exurban America rant and rage against the so-called liberal elites of New York, Washington, and Hollywood.
Когда-то враги-участники холодной войны, сторонники превосходства белой расы, а также злые гении были самыми излюбленными плохими парнями Голливуда. Once upon a time, Cold War enemies, white supremacists, and evil geniuses reigned supreme as Hollywood’s favorite bad guys.
Прошлым летом режиссер Стивен Спилберг раскритиковал студии за то, что они слишком полагаются на франшизы комиксов, и предсказал "крах" Голливуда. Last summer, director Steven Spielberg criticised studios for relying too much on comic book franchises, and predicted a Hollywood "meltdown."
Но я бы сказал, что опасения Голливуда, причем слишком наивные, представляют собой только верхушку растущего айсберга негодования против сохраняющейся несправедливости глобализации. But I would submit that Hollywood's misgivings, however untutored, represent only the tip of a growing iceberg of resentment against the perceived injustices of globalization.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!