Usage examples of "Греческих" in Russian with translation to English

<>
Пара EUR/JPY также отскочила во время греческих дебатов. EUR/JPY rebounded on the Greek debt agreement as well.
Дети ходят в греческих туниках. The children wear grecian tunics.
EUR/USD снизился после греческих переговоров по поводу долга EUR/USD slides as Greek debt talks fail
Ранние мусульмане читали работы великих греческих ученых, математиков и философов. The early Muslims read the works of the great Greek scientists, mathematicians, and philosophers.
Завтра турнир "Греческих Богов Гольфа", на котором я размажу Эвана Чэмберса. Tomorrow's the IFC Greek Gods of Golf Tourney, where I will smite Evan Chambers.
Результат греческих выборов можно было предвидеть уже более чем год назад. The Greek election outcome was foreseeable for more than a year.
Для немецких избирателей эта цель намного важнее, чем подробности греческих структурных реформ. For German voters, this objective matters much more than the details of Greek structural reforms.
Голос Вебера, несогласного со всеми по поводу покупки греческих облигаций, приближает этот день. Weber's dissenting voice on Greek bond purchases brings that day dramatically closer.
Это дало лидерам греческих киприотов возможность блокировать развитие переговоров между ЕС и Турцией. It gave Greek Cypriot leaders the possibility of blocking progress in negotiations between the EU and Turkey.
Ценность сбережений греческих граждан резко упадет, если евро вдруг будут конвертированы в новые драхмы. The value of Greek residents’ savings would be slashed, as euros were suddenly converted into New Drachmas.
IЕсли Syriza победит на греческих выборах, страна не согласится на фискальную консолидацию, предложенную ЕС. If Syriza emerges to seize victory in the Greek election, the country will likely resist further EU-led austerity efforts.
Одинаково похвальным было и стратегическое решение греческих киприотов следовать политике отказа от насилия подобной гандизму: Equally commendable has been the Greek Cypriot strategic decision to follow a Gandhi-like policy of non-violence:
Я ожидаю, что это просто ускорить отток средств из греческих банков и крах банковской системы. I expect that this will simply hasten the outflow of funds from Greek banks and the collapse of the banking system.
И это не учитывая расходы правительства, которые могут понадобиться для дальнейшего изменения структуры капитала греческих банков. And this leaves out government spending that may be needed for further recapitalization of Greek banks.
Многих расстроило повторное падение рынка греческих облигаций в 13.36 GMT, когда доходность достигла 12.950%. One could feel frustrated as the market for Greek bonds has fallen again and as of 13.36 GMT the yield was up to 12.950%.
Министр финансов Германии заявил, что у правительства есть договоренность с немецкими банками относительно реструктуризации греческих долговых обязательств. The German Finance Minister stated that the government has an agreement with German banks regarding the restructuring of Greek debt.
Будучи взрослым, я более осведомлен о великих греческих мифах, что разыгрываются в небе над головой каждую ночь. And as an adult, I've been more aware of the great Greek myths playing out in the sky overhead every night.
Для греческих избирателей эта цель намного важнее, чем детальные расчеты чистой стоимости государственного долга через 30 лет. For Greek voters, this objective matters much more than detailed calculations about the net present value of national debt in 30 years.
По мнению Объединенных Наций, правительство греческих киприотов на Юге является единственным международно признанным правительством для всего острова; As far as the United Nations is concerned, the Greek Cypriot government in the south is the sole internationally recognised government for the whole island;
Эти активы должны быть записаны, если Греция покинет еврозону, в дополнение к общей экспозиции греческих облигаций ЕЦБ. That asset will have to be written down if Greece leaves the Eurozone, in addition to the ECB’s shared exposure to Greek bonds.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!