Exemples d’usage de "Дарит" en russe avec traduction en anglais

<>
Дарит веру в могущество медицины. Gives them faith in medicine.
Московский цирк дарит нашему классу билеты на свое представление! Moscow circus gifted us with tickets for their new event!
Он всегда дарит подарки своей жене. He is always giving presents to his wife.
И дарит нам этот лудус в знак признательности за верную службу. And presents gift of this ludus in recognition of honored service.
Может Зэк просто дарит им коробку. Maybe Zek's just giving them the box.
Кто дарит унитаз за $2,000? Who gives someone a $2,000 toilet as a gift?
Видишь грязный взгляд, который она дарит Ванде? See the dirty look she's giving Wanda?
Она дарит удовольствие и радость от рисковых поступков. It gives you the kick out of taking risks.
Кто дарит свою дочь педофилу на день рождения? Who gives their daughter to a paedophile for his birthday?
Знаешь, Гейл дарит мне подарки каждый божий день. You know Gayle gives me a gift each and every day.
Кто дарит ей свет и краски со сменой времен года? Who gives it light and color as the seasons come and go?
Я вообще-то думала, что парень дарит девушке обручальное ожерелье. I'm pretty sure the guy is supposed to give the girl the betrothal necklace.
Что за жлоб дарит тебе один держатель для кукурузы на Рождество? What kind of a cheapskate gives you one corncob holder for Christmas?
Но когда женщина дарит мужчине подарок, она говорит, "ты мне не безразличен" But when a woman gives a man a gift, she's saying, "l care about you"
Я - одинокая суррогатная партнёрша, которая дарит любовь и ничего не получает в ответ. I'm a friendless sex surrogate giving love and receiving none in return.
Тебе не кажется, что это немного странно, когда мужик дарит другому мужику пару ботинок? Don't you think it's a little odd for a man to give another man a pair of shoes?
Женщиной, которая дарит подарки и не ждёт, что их вернут поэтому это и называется подарком. A woman who gives gifts and expects nothing in return, 'cause that's what a gift is.
Фонд не дарит подарков. Он предлагает только промежуточный кредит, дающий странам, находящимся на грани банкротства, решить проблемы со своим бюджетом. The Fund does not bestow gifts; it only offers bridge loans to give bankrupt countries time to solve their budget problems.
Когда город дарит детям все лучшее, что есть в нем, в будущем дети отдадут все лучшее, что есть в них, городу. When a city gives to the children, in the future the children will give back to the city.
Ой, пожалуйста, я оплатила четыре года в колледже и школу хиропрактики, и он всё ещё дарит мне самодельные поделки на рождество. Oh, please, I paid for four years of college and chiropractor school, and he still gives me handmade tchotchkes for Christmas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !