Beispiele für die Verwendung von "Делая" im Russischen mit Übersetzung "do"

<>
И даже не делая эпиляцию. You don't even have to wax.
Так зачем мне суетиться, делая это? Well why would I bother doing that?
Он будет сидеть часами ничего не делая. He would sit for hours doing nothing.
Делая хорошие дела, набираешь очки перед Богом. Doing good deeds, scoring points with god.
О чем ты думашь, делая бронь по телефону? Why did you make the reservation by phone?
Как ты думаешь, что художник чувствовал, делая это? What do you think that the artist felt while making it?
А еще странно зарабатывать политические очки делая правильные вещи. Y et it feels strange scoring political points by doing the right thing.
Ведь я не сижу на жопе, ничего не делая. It's not as if I've been sitting on my ass doing nothing.
Ну и как Бев чувствует себя, делая наш проект? So how does Bev feel about doing our project?
И делая это, он и себя фиксирует в постоянном состоянии. And by doing that, what it actually does is locking itself in place.
Иногда я сидел за письменным столом, почти ничего не делая. At other times, I would sit at my desk with very little to do.
Тот же мальчик, что вывихивает плечо, делая торжественную клятву верности? The same boy who sprained his shoulder doing the Pledge of Allegiance?
Кажется, новым популярным выражением в бизнесе стало "преуспевай, делая добро". KIEL - The new catchphrase in business seems to be "do well by doing good."
Реальная безопасность это ожидание смерти, делая вид, что её не существует, Real security is contemplating death, not pretending it doesn't exist.
И ты делаешь это, делая меня виновным в избиении Марка Норта? And you do it by getting me blamed for beating up Mark North?
Не справедливо с моей стороны, держать тебя здесь "взаперти", делая работу по дому. It's not fair of me, keeping you cooped up here, doing my housework.
Но ты не будешь издеваться надо мной, делая вид, что делаешь мне подарки! I don't give a shit about the apartment, but you're absurd pretending to give me presents!
Они утроили продажи не с помощью рекламы, они утроили их, делая нечто выдающееся. They didn't triple their sales with advertising; they tripled it by doing something remarkable.
если бы я был школьником, я мог бы воспользоваться ими, делая домашнюю работу. I could use it as a kid to do my homework.
Ты поднялся по лестнице, делая такие вещи, которые другие никогда бы не сделали. You've climbed the ladder doing things other men would never do.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!