Beispiele für die Verwendung von "Держала" im Russischen mit Übersetzung "hold"

<>
Она тужилась, кричала, держала свою дочь. She pushed, she screamed, she held her daughter.
Она держала крест в руке, когда умерла. She was holding a cross in her hand when she died.
Я даже ракетку в руках не держала. I have never hold a racquet.
Наверно я держала её слишком близко к софе. II guess I held it too close to the couch.
Она всегда держала во рту бритвенное лезвие и. She always held the razor blade in her mouth.
Я держала ее туфли, волосы с ее расчески. I've held her boots, hair from her brush.
Одна держала пакет с кровью, а другая - медицинскую анкету моей дочери. One clutched a pouch of blood and the other held my daughter's medical dossier.
Этот амулет я держала в своих снах, когда пыталась убить тебя. This is the Amulet that I was holding in my dream when I tried to kill you.
Если бы ваша партия держала Белый Дом, вы бы придерживались этой позиции? If your party held the White house, would you be taking this position?
Пегги Картер, основатель, похоже родом из Британии она держала это в руке. Peggy carter, founder, happens to be british, Held this in her hand.
Она держала руку моего брата, и она в самом деле заставила стол подняться. She held my brother's hand, and she actually made the table rise.
Если бы моя партия держала Белый Дом - мы бы не были в таком положении. If my party held the White house, we wouldn't be in this position.
Я держала пистолет у головы Слэйда Уилсона и дважды почти лишила жизни собственного отца. I've held a gun to Slade Wilson's head and nearly took my father's life twice.
Группа LOD держала в заложниках исходный код фирмы Symantec и требовала от нее выкуп. LOD were holding source code from Symantec 'hostage', asking for ransom money.
Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить. I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
Помнишь, как ты когда-то также держала на руках Алекс и хотела сьесть её мордашку? You remember when you used to hold Alex like that, and you wanted to eat her face?
И мне приснился кошмар, в котором я была маленькой и я держала эту самую музыкальною шкатулку. And I had this nightmare where I was a little girl, and I was holding this exact music box.
Когда у тебя было видение, ты держала в руке яблочный кальян, или просто курила старомодный косячок? When you had the vision, were you holding an apple bong, or did you just smoke an old-school spliff?
Итак, этот телефон, что она держала, в телефонной компании сказали, что последний сегодняшний звонок был в Англию. Now, this phone she was holding, the phone company said the last call made today was to a number in England.
Потому что ты только хочешь, что бы она была рядом и держала твою руку в то время как ты заполняешь бумаги. Because you only want her around to hold your hand while you're writing a paper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!