Exemples d'utilisation de "Джил" en russe

<>
Traductions: tous9 gil2 autres traductions7
Джил Седилло, сенатор от штата Калифорния, пытавшийся дать обратный ход ранее принятому закону, по которому с 1994 года незарегистрированным работникам запрещалось управлять транспортными средствами, написал недавно в политическом документе: «Хотя количество водителей иммигрантов, возможно, несколько уменьшилось, большинство просто садится за руль без надлежащего обучения и проверки, без водительских прав и страховки». Gil Cedillo, a California state senator who has been trying to reverse earlier legislation that in 1994 made it illegal for undocumented workers in California to drive, wrote in a recent policy paper, “While the number of immigrant drivers may be minimally reduced, most simply drive without being trained, tested, licensed, and insured.”
С моими коллегами Джорджем Ньюманом и Джилом Дизендруком мы изучили, какие факторы, какая история имеет значение для любимых вещей. With my colleagues George Newman and Gil Diesendruck, we've looked to see what sort of factors, what sort of history, matters for the objects that people like.
Джил — единственная девушка в нашем клубе. Jill is the only girl in our club.
Cчacтливaя песня о глобальном потеплении от Джил Собьюл. A happy song about global warming, from Jill Sobule.
Джил знала о пищевой аллергии и времени доставки еды. Jill knew about the food allergy and the time of the food delivery.
Все ребята из офиса ходили к Джил на холостяцкую вечеринку. Everyone from the office went to Jill's bachelorette party.
Джил Тартер была рядом, она повернулась ко мне и посмотрела на меня, прямо как та девочка из фильма "Изгоняющий дьявола". And Jill Tarter was there, and she turned to me, and she looked at me just like that girl in "The Exorcist."
Исполнительный редактор The New York Times Джил Абрамсон (Jill Abramson), занимающая десятое место, сообщила Forbes, что когда ее двое детей были маленькими, она старалась быть в курсе того, что им задавали в школе. Executive Editor of The New York Times, Jill Abramson (No. 10) told Forbes that when her two children were young, she tried to be available and informed on their class work.
Те из нас, кто сегодня живет в Соединенных Штатах Америки особенно, но также и остальной мир, должен понимать, что история дает нам выбор - так же, как Джил Болт Тейлор решала, как спасти свою жизнь, отвлекаемая теми удивительными обстоятельствами, в которых она оказалась. Those of us who are alive in the United States of America today especially, but also the rest of the world, have to somehow understand that history has presented us with a choice - just as Jill [Bolte] Taylor was figuring out how to save her life while she was distracted by the amazing experience that she was going through.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !